1.
יא שְׁנֵי אַחִין אוֹ שְׁנֵי שֻׁתָּפִין אָב וּבְנוֹ פּוֹדִין זֶה לָזֶה מַעֲשֵׂר שֵׁנִי כְּדֵי שֶּׁלֹא יוֹסִיף חֹמֶשׁ אִשָּׁה שֶׁהִכְנִיסָה לְבַעְלָהּ מַעֲשֵׂר שֵׁנִי הוֹאִיל וְהוּא מָמוֹן גָּבוֹהַּ כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ לֹא קָנָה בַּעַל לְפִיכָךְ אִם פָּדָהוּ אֵינוֹ _ _ _ חֹמֶשׁ:
מוֹסִיף
חוּץ
וְאֵינוֹ
מֵעָצִיץ
2.
ח מֻתָּר לְהַעֲרִים עַל פִּדְיוֹן מַעַשְׂרוֹ כֵּיצַד אוֹמֵר לִבְנוֹ וּלְבִתּוֹ הַגְּדוֹלִים וּלְעַבְדּוֹ הָעִבְרִי הֵא לְךָ אֶת הַמָּעוֹת הָאֵלּוּ וּפְדֵה לְךָ בָּהֶן הַמַּעֲשֵׂר כְּדֵי שֶּׁלֹא יוֹסִיף _ _ _ אֲבָל לֹא יֹאמַר לוֹ פְּדֵה לִי בָּהֶן וְכֵן אִם אָמַר לוֹ פְּדֵה לִי מִשֶּׁלְּךָ אֵינוֹ מוֹסִיף חֹמֶשׁ:
חֹמֶשׁ
מָעוֹת
שֶׁבַּבַּיִת
שֶׁבֵּאַרְנוּ
3.
ה הַפּוֹדֶה מַעֲשֵׂר שֵׁנִי וְהָיָה לוֹ מַעֲשֵׂר שֵׁנִי אַחֵר שֶּׁלֹא נִפְדָּה אִם אֵין בְּחֻמְשׁוֹ _ _ _ פְּרוּטָה דַּיּוֹ שֶׁיֹּאמַר הוּא וְחֻמְשׁוֹ מְחֻלָּל עַל מָעוֹת הָרִאשׁוֹנוֹת לְפִי שֶׁאִי אֶפְשָׁר לְאָדָם לְצַמְצֵם אֶת מְעוֹתָיו:
שֶׁיֹּאמַר
שְׁוֵה
לוֹ
בִּפְנֵי
4.
א הַפּוֹדֶה מַעַשְׂרוֹ לְעַצְמוֹ בֵּין שֶׁהוּא _ _ _ בֵּין שֶׁנָּפַל לוֹ בִּירֻשָּׁה בֵּין שֶׁנִּתַּן לוֹ בְּטִבְלוֹ מַתָּנָה כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ הֲרֵי זֶה מוֹסִיף עָלָיו חֹמֶשׁ אִם הָיָה שָׁוֶה אַרְבָּעָה נוֹתֵן חֲמִשָּׁה שֶׁנֶּאֱמַר 'וְאִם גָּאל יִגְאַל אִישׁ מִמַּעַשְׂרוֹ חֲמִשִׁיתוֹ יֹסֵף עָלָיו':
מִשֶּׁלּוֹ
הַכֹּל
שֶׁלּוֹ
הִיא
5.
יג מָעוֹת מַעֲשֵׂר שֵׁנִי אִם רָצָה לְצָרְפָם בְּדִינְרֵי זָהָב כְּדֵי לְהָקֵל מַשָּׂאָן מְצָרְפָן וְאִם צֵרְפָן לְעַצְמוֹ אֵינוֹ _ _ _ חֹמֶשׁ שֶׁאֵין זֶה דֶּרֶךְ פְּדִיָּה:
מִשֶּׁלְּךָ
וְהוּא
יִגְאַל
מוֹסִיף
1. יְרוּשָּׁה ?
1 - possession, héritage, conquête.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
entre, au milieu de.
n. pr.
profit.
2. מַעֲשֵׂר ?
doute.
dîme.
branchu.
n. pr.
3. .פ.ד.ה ?
paal
1 - racheter.
2 - sauver.
2 - sauver.
nifal
racheté.
hifil
procurer la facilité de se racheter.
houfal
racheté.
paal
1 - couvrir, protéger.
2 - nettoyer, gratter.
2 - nettoyer, gratter.
paal
1 - fendre, briser.
2 - effacer.
3 - égaliser.
4 - gratter.
2 - effacer.
3 - égaliser.
4 - gratter.
nifal
1 - fendu.
2 - effacé.
2 - effacé.
piel
gratter.
peal
effacer.
hitpeel
être effacé.
paal
1 - faire des meules, entasser.
2 - exagérer, donner une mesure comble.
2 - exagérer, donner une mesure comble.
nifal
entassé, rempli à ras bord.
hifil
1 - faire des meules, entasser.
2 - exagérer.
2 - exagérer.
pael
guider un aveugle.
4. אַיִן ?
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
ephod (sorte de vêtement).
n. pr.
n. pr.
5. הוּא ?
fosse.
il, lui, il est.
étranger, langue étrangère.
1 - maladie de peau.
2 - soleil.
3 - foyer, âtre.
4 - argile, tesson.
5 - n. pr.
2 - soleil.
3 - foyer, âtre.
4 - argile, tesson.
5 - n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10