צרפ
Paal
fondre (des métaux), épurer.
éprouver.
joindre.
Nifal
éprouvé.
Piel
fondre (des métaux), épurer.
lier, joindre.
Poual
lié.
Hitpael
se joindre.
Nitpael
se joindre.
קוֹדֶם
avant, devant.
קָטָן
petit.
jeune.
peu considéré.
n. pr.
קַיָּם
existant, actuel.
stable, valide.
קלל
Paal
être léger, diminuer.
méprisé.
passer vite.
Nifal
léger, facile, prompt, rapide.
vil, indigne.
Piel
maudire, mépriser.
aiguiser, polir.
gâter, détruire.
Poual
châtié, allégé.
abîmé, endommagé.
Hifil
alléger, soulager.
outrager, dédaigner.
Hitpael
ébranlé, détruit.
maudit.
Nitpael
ébranlé, détruit.
maudit.
קנה
Paal
acheter, posséder.
faire, former.
קְנֵה : roseau.
n. pr. (קָנָה, ...).
Nifal
acheté.
Hifil
faire acheter.
établir pasteur ou agriculteur.
Houfal
acquis.
Peal
acheter.
קֶרֶן
corne.
force.
rayon, gloire, éclat.
sommet d'une montagne.
angle, coin.
capital, fonds.
n. pr.
רִאשׁוֹן
premier.
רצה
Paal
vouloir.
être favorable à, agréer.
payer, expier.
Nifal
être agréé, compensé.
Piel
satisfaire, apaiser.
Hifil
satisfaire.
indemniser, acquitter.
raconter.
Hitpael
s'attirer la bienveillance.
vouloir, avoir besoin.
Nitpael
s'attirer la bienveillance.
vouloir, avoir besoin.
שַׁבָּת
sabbat.
jour de repos.
semaine.
שָׁוֶה
égal.
plaine.
n. pr.
שׁוּתָּף
partenaire, associé.
verbe : racine ש.ת.פ. (participer), poual, passé.
שֶׁל
de.
Sert également à indiquer l'appartenance.
בְּשֶׁל : à cause de.
שְׁלֹשָׁה
trois.
שֶׁמָּא
peut-être, dans le cas où, de peur.