רֶגֶל
. pied.
. fois.
. fête.
. cause de.
. רַגְלִי : piéton, fantassin.
רוצ
Paal
. courir, se hâter.
. lire couramment.
. רָץ : courrier, satellite
Piel
. courir.
Hifil
. faire courir, amener promptement.
רצה
Paal
. vouloir.
. être favorable à, agréer.
. payer, expier.
Nifal
. être agréé, compensé.
Piel
. satisfaire, apaiser.
Hifil
. satisfaire.
. indemniser, acquitter.
. raconter.
Hitpael
. s'attirer la bienveillance.
. vouloir, avoir besoin.
Nitpael
. s'attirer la bienveillance.
. vouloir, avoir besoin.
שְׁאָר
. restant.
שאר
Paal
. rester.
Nifal
. rester.
Piel
. tracer.
. laisser.
Hifil
. laisser.
Peal
. rester.
שְׁבִיעִית
. septième.
שבע
Paal
. rassasié.
. dégouté.
Nifal
. * avec sin :
rassasié.

* avec shin :
jurer.
Piel
. rassasier.
Hifil
. * avec sin :
rassasier.

* avec shin :
faire jurer.
Houfal
. proféré.
Afel
. faire jurer.
Hitpeel
. jurer.
שכח
Paal
. oublier.
Nifal
. oublié.
Piel
. faire oublier.
Hifil
. faire oublier.
Hitpael
. oublié.
Nitpael
. oublié.
Peal
. oublier.
Afel
. trouver.
Hitpeel
. trouvé.
שֶׁל
. de.
. Sert également à indiquer l'appartenance.
. בְּשֶׁל : à cause de.
שְׁלִישִׁית
. troisième.
. tiers.
שלכ
Nifal
. jeté.
. renversé.
Hifil
. jeter.
. repousser, renverser.
Houfal
. jeté.
. renversé.
שֵׁם
. nom.
. réputation.
. n. pr.
שמח
Paal
. se réjouir.
Piel
. réjouir.
Hifil
. réjouir.
שָׁמַיִם
. ciel.
שמע
Paal
. entendre.
. obéir, comprendre.
. n. pr. (שְׁמַע...).
. שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
Nifal
. entendu.
. obéir.
Piel
. convoquer, annoncer.
Hifil
. faire entendre.
. publier, annoncer.
Hitpael
. sous-entendre.
. se faire comprendre.
Peal
. écouter, entendre.
. comprendre.
Pael
. servir.
Afel
. annoncer.
. faire comprendre.
Hitpeel
. entendu.
. se soumettre.