עָשָׂר
dix.
פִּדְיוֹן
rachat, prix du rachat.
פֶּה
bouche.
avis, ordre.
témoignage, déposition, interprète.
ouverture, bord.
פֵּירוּשׁ
explication.
clairement, distinctement.
pharisien.
פָּנִים
visage.
devant, dedans.
colère.
manière.
מִפְּנֵי : à cause de.
לִפְנֵי : devant.
parfois au singulier dans les textes de Moussar.
פסק
Paal
cesser.
décider.
séparer.
citer un verset.
Nifal
cesser.
jugé.
coupé en deux.
séparé.
Piel
arrêter.
ponctuer.
couper en morceau.
Hifil
arrêter.
faire une séparation.
Houfal
être arrêté.
Hitpael
décidé.
faire signe des yeux.
coupé en deux.
Peal
décider.
réciter la haftarah.
cesser, arrêter.
séparer.
citer un verset.
Hitpeel
coupé en deux.
פעל
Paal
faire.
récompenser.
désigne la forme active des racines verbales.
Nifal
désigne la forme passive des racines verbales.
Piel
désigne la forme intensive des racines verbales.
Poual
désigne la forme passive intensive des racines verbales.
Hifil
activer.
désigne la forme causative intensive des racines verbales.
Houfal
désigne la forme causative passive intensive des racines verbales.
Hitpael
s'émerveiller.
désigne la forme réfléchie intensive des racines verbales.
Nitpael
forme réfléchie ou passive des racines.
פָּרָה
vache.
n. pr.
פרט
Paal
chanter au son d'un instrument.
détailler, spécifier.
ouvrir, fendre.
Nifal
séparé.
Piel
détailler, spécifier.
פְּרִי
fruit.
œuvre.
effet, récompense.
פִּשְׁתָּן
lin, toile de lin.
פַּת
morceau de pain.
deux.
צוה
Piel
commander, établir.
Poual
recevoir l'ordre.
Hitpael
recevoir un ordre.
Nitpael
recevoir un ordre.
Peal
sécher.
Pael
brûler.
צלח
Paal
passer.
venir sur quelqu'un, surprendre.
être propre à quelque chose.
réussir.
fendre.
Piel
fendre.
Hifil
réussir.
faire réussir, venir à bout.
Afel
faire réussir.
קְדוּשָּׁה
sainteté.