1.
יח וְעַד מָתַי יִהְיוּ הָעֲנִיִּים מֻתָּרִין לְהִכָּנֵס בְּפַרְדֵּסוֹת בְּמוֹצָאֵי _ _ _ לְאִסּוּף פֵּרוֹת שְׁבִיעִית עַד שֶׁתֵּרֵד רְבִיעָה שְׁנִיָּה:
וְשֶׁלֹּא
שֶׁבְּצֹעַר
שְׁבִיעִית
וְעַד
2.
ד הָיוּ לוֹ צִמּוּקִין שֶׁל שְׁבִיעִית וְכָלוּ הָעֲנָבִים מִן הַשָּׂדֶה מִן הַגַּגּוֹת וְהַפַּרְדֵּסִים שֶׁהֵן הֶפְקֵר אַף עַל פִּי שֶׁעֲדַיִן יֵשׁ עֲנָבִים בַּגְּפָנִים שֶׁבְּתוֹךְ הַחֲצֵרוֹת אֵינוֹ אוֹכֵל מִן הַצִּמּוּקִין מִפְּנֵי עֲנָבִים אֵלּוּ שֶׁבְּחָצֵר לְפִי שֶׁאֵינָן מְצוּיִין לַחַיָּה _ _ _ אִם יֵשׁ עֲנָבִים קָשִׁים בְּיוֹתֵר שֶׁאֵינָן נִגְמָרִין אֶלָּא בְּסוֹף הַשָּׁנָה הֲרֵי זֶה אוֹכֵל מִן הַצִּמּוּקִין בִּשְׁבִילָן וְכֵן כָּל כַּיּוֹצֵא בָּזֶה:
בִּעוּר
וְכָלוּ
אֲבָל
וּכְבָר
3.
כ בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים בְּאִילַן מַאֲכָל אֲבָל בְּאִילַן סְרָק אַף הַיּוֹצֵא מִן הֶעָלִין וּמִן הָעִקָּרִים _ _ _ שֶׁלָּהֶן וְיֵשׁ לוֹ וּלְדָמָיו שְׁבִיעִית:
חָרוּבִין
כִּפְרִי
שְׁבִיעִית
וְעַד
4.
_ _ _ קְלִפֵּי רִמּוֹן וְהַנֵּץ שֶׁלּוֹ קְלִפֵּי אֱגוֹזִים וְהַגַּרְעִינִין יֵשׁ לָהֶם שְׁבִיעִית וְלִדְמֵיהֶם שְׁבִיעִית אֲבָל אֵין לָהֶם בִּעוּר וְלֹא לִדְמֵיהֶם לוּלְבֵי זְרָדִים וְהֶחָרוּבִים יֵשׁ לָהֶם וְלִדְמֵיהֶם שְׁבִיעִית וּבִעוּר לוּלְבֵי הָאֵלָה וְהַבָּטְנָה וְהָאֲטָדִין יֵשׁ לָהֶן וְלִדְמֵיהֶן שְׁבִיעִית אֲבָל אֵין לָהֶם בִּעוּר אֲבָל לְעָלִים שֶׁלָּהֶן יֵשׁ בִּעוּר:
בָּאָרֶץ
טו
וְהַגַּרְעִינִין
שֶׁבְּתוֹךְ
5.
יב הַמּוֹלִיךְ פֵּרוֹת שְׁבִיעִית מִמָּקוֹם שֶׁכָּלוּ לְמָקוֹם שֶּׁלֹא כָּלוּ אוֹ מִמָּקוֹם שֶּׁלֹא כָּלוּ לַמָּקוֹם שֶׁכָּלוּ חַיָּב לְבַעֵר לְפִי שֶׁנּוֹתְנִין עָלָיו חֻמְרֵי מָקוֹם שֶׁיָּצָא מִשָּׁם וְחֻמְרֵי מָקוֹם שֶׁהָלַךְ לְשָׁם וּפֵרוֹת הָאָרֶץ שֶׁיָּצְאוּ לְחוּצָה לָאָרֶץ מִתְבַּעֲרִים בִּמְקוֹמָן וְלֹא יַעֲבִירֵם מִמָּקוֹם _ _ _:
אֶרֶץ
נֶהֱנִין
לְמָקוֹם
אַחַר
1. בִּעוּר ?
respirant, désirant.
1 - action de brûler.
2 - élimination.
3 - secouement d'un arbre.
2 - élimination.
3 - secouement d'un arbre.
n. pr.
n. pr.
2. ?
3. כ.ב.ש. ?
paal
1 - dompter.
2 - détenir.
3 - courber.
4 - conserver.
5 - paver.
6 - כָּבוּשׁ : conquis, mariné.
2 - détenir.
3 - courber.
4 - conserver.
5 - paver.
6 - כָּבוּשׁ : conquis, mariné.
nifal
1 - conquis.
2 - conservé.
3 - avoir des rapports sexuels.
2 - conservé.
3 - avoir des rapports sexuels.
piel
1 - dompter.
2 - détenir.
3 - conserver.
2 - détenir.
3 - conserver.
hifil
asservir.
nitpael
assujetti.
peal
1 - conquérir.
2 - niveler.
3 - cacher.
4 - attacher.
2 - niveler.
3 - cacher.
4 - attacher.
pael
1 - conquérir.
2 - frayer la voie.
2 - frayer la voie.
hitpeel
1 - conquis.
2 - se cacher.
2 - se cacher.
paal
1 - humecter.
2 - briser.
2 - briser.
piel
1 - arroser, pulvériser.
2 - écraser.
2 - écraser.
poual
1 - pulvérisé.
2 - broyé.
2 - broyé.
hitpael
s'écraser.
peal
parfumer.
paal
souffrir.
hifil
1 - blesser, faire souffrir.
2 - gâter.
2 - gâter.
paal
demeurer.
nifal
s'embellir.
hifil
louer, glorifier.
nitpael
se vanter.
4. מַאֲכָל ?
n. pr.
n. pr.
rassasié, qui a en abondance.
nourriture.
5. .מ.צ.א ?
paal
1 - trouver.
2 - rencontrer, atteindre.
2 - rencontrer, atteindre.
nifal
1 - se trouver.
2 - être surpris.
3 - suffire.
4 - résulter.
2 - être surpris.
3 - suffire.
4 - résulter.
hifil
1 - livrer, présenter.
2 - n. pr. (מַמְצִיא ...).
2 - n. pr. (מַמְצִיא ...).
paal
tordre, rompre.
nifal
tordu, rompu.
paal
1 - rester, tarder.
2 - faire une pause.
2 - faire une pause.
piel
laisser un objet.
hifil
retarder.
nitpael
retardé.
peal
1 - rester, tarder.
2 - faire une pause.
2 - faire une pause.
paal
1 - se tenir debout.
2 - s'élever.
3 - demeurer, durer.
4 - estimer.
2 - s'élever.
3 - demeurer, durer.
4 - estimer.
hifil
1 - placer, faire tenir debout.
2 - fixer.
3 - fournir.
4 - se retenir.
2 - fixer.
3 - fournir.
4 - se retenir.
houfal
1 - placé, mis debout.
2 - מָעֳמָד : fond, terrain stable.
2 - מָעֳמָד : fond, terrain stable.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10