עַיִן
. œil.
. source.
. couleur, surface.
. le pluriel peut signifier : guide.
. n. pr.
עַל
. sur., dessus
. au sujet de.
. contre.
. auprès.
. vers.
. envers.
. pour.
. avec.
. lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
עֶלְיוֹן
. supérieur, suprême, Très Haut.
עמד
Paal
. se tenir debout.
. s'élever.
. demeurer, durer.
. estimer.
Hifil
. placer, faire tenir debout.
. fixer.
. fournir.
. se retenir.
Houfal
. placé, mis debout.
. מָעֳמָד : fond, terrain stable.
עמק
Paal
. profond, impénétrable.
Hifil
. approfondir.
. tenir dans un lieu caché et profond.
. joint à un autre verbe il a la signification adverbiale, profondément.
עָפָר
. poussière.
ערמ
Paal
. fin, rusé.
. entasser.
Nifal
. =s'amonceler.
Hifil
. être fin, être rusé.
. avertir.
. Avec סוד : former un complot.
Afel
. user de ruse.
Hitpeel
. user de ruse.
. devenir sage.
עשה
Paal
. faire, travailler.
. acquérir.
. installer.
. עָשׂוּי : susceptible de.
. עֲשֵֹה : commandement positif.
Nifal
. arriver.
. devenir.
. être traité.
. être convenable.
Piel
. presser, fouler.
Poual
. être fait.
Hifil
. inciter à faire.
Pael
. contraindre.
עֶשֶׂר
. dix.
עֲשָׂרָה
. dix.
עֶשְׂרִים
. vingt.
פֶּה
. bouche.
. avis, ordre.
. témoignage, déposition, interprète.
. ouverture, bord.
פִּירְצָה
. trou, perforation.
פָּנִים
. visage.
. devant, dedans.
. colère.
. manière.
. מִפְּנֵי : à cause de.
. לִפְנֵי : devant.
. parfois au singulier dans les textes de Moussar.
פצל
Piel
. peler.
. diviser.
Poual
. dispersé.
Hifil
. se ramifier.
Hitpael
. se diviser.
Peal
. diviser.
Afel
. se ramifier.