אסר
Paal
lier.
enfermer.
interdire.
אָסוּר : prisonnier.
אֱסוּר,אֵסוּר : lien, chaine.
enfermer.
interdire.
אָסוּר : prisonnier.
אֱסוּר,אֵסוּר : lien, chaine.
Nifal
prisonnier.
lié.
interdit.
lié.
interdit.
Piel
interdire.
Poual
être fait prisonnier.
אַף
nez, visage.
colère.
devant.
aussi, même.
n. pr. (אַפַּיִם ...).
colère.
devant.
aussi, même.
n. pr. (אַפַּיִם ...).
אֲפִילּוּ
même si, même.
אֶרֶץ
terre.
pays.
pays.
אֶת
avec, de.
particule indiquant l'accusatif.
même.
אֵת : soc, pioche.
particule indiquant l'accusatif.
même.
אֵת : soc, pioche.
ב
deuxième lettre de l'alphabet.
deux, deux mille.
dans.
avec, par, pour.
contre, pendant.
comme, lorsque.
après que, bien que, parce que, à cause de.
בִּי : de grâce.
deux, deux mille.
dans.
avec, par, pour.
contre, pendant.
comme, lorsque.
après que, bien que, parce que, à cause de.
בִּי : de grâce.
באר
Nifal
interprété.
Piel
expliquer.
Poual
commenté.
Hitpael
s'expliquer.
Nitpael
commenté.
בדל
Paal
loin.
séparé.
séparé.
Nifal
se séparer.
exclu.
exclu.
Hifil
séparer.
Houfal
séparé.
בוא
Paal
venir.
s'accomplir.
s'accomplir.
Hifil
apporter, amener.
Houfal
accueilli, amené.
בֵּין
entre, au milieu de.
בֵּיצָה
œuf.
בלל
Paal
mêler.
donner du fourrage.
donner du fourrage.
Nifal
mélé.
Hitpael
se mêler.
גיר
Piel
convertir au judaïsme.
Poual
être converti au judaïsme.
Hitpael
se convertir au judaïsme.
Nitpael
se convertir au judaïsme.
גֵּר
étranger.
converti.
converti.
גרמ
Paal
désosser.
causer.
causer.
Nifal
être causé.
Piel
ronger, briser.
Peal
causer.
désosser, garder les os.
désosser, garder les os.
Pael
encourager.
manger jusqu'aux os.
manger jusqu'aux os.
Afel
encourager.