אַרְבָּעָה
. quatre.
. couchage.
אַרְבָּעִים
. quarante.
אֶרֶץ
. terre.
. pays.
אִשָּׁה
. femme, épouse.
אֲשֶׁר
. que.
. qui.
. parce que, afin que.
. si.
אֶת
. avec, de.
. particule indiquant l'accusatif.
. même.
. אֵת : soc, pioche.
אַתֶּם
. vous (m.).
ב
. deuxième lettre de l'alphabet.
. deux, deux mille.
. dans.
. avec, par, pour.
. contre, pendant.
. comme, lorsque.
. après que, bien que, parce que, à cause de.
. בִּי : de grâce.
בָּבֶל
. n. pr.
בוא
Paal
. venir.
. s'accomplir.
Hifil
. apporter, amener.
Houfal
. être accueilli, être amené.
בֵּין
. entre, au milieu de.
בַּיִת
. maison.
. famille.
. intérieur.
. בֶּן בַּיִת : intendant.
בֵּן
. fils.
. âgé de.
בַּעַל
. époux.
. maître, possesseur.
. habitant.
. n. pr. (בַּעַל, בְּעָלִים ...).
ברכ
Paal
. bénir.
. s'agenouiller.
. n. pr. (בָּרוּךְ ...).
Nifal
. être béni.
Piel
. bénir.
. saluer.
. souhaiter du bien.
. blasphémer, maudire.
Poual
. être béni.
Hifil
. faire s'agenouiller.
. enraciner.
Hitpael
. se glorifier, se féliciter.
. être béni.
Nitpael
. être béni.
Peal
. s'agenouiller.
. bénir.
Pael
. bénir.
Hitpaal
. être béni.