גַּב
. dos.
. hauteur.
. catégorie.
. extérieur.
. Le pluriel peut aussi signifier : rais, jantes d'une roue.
. expressions :
* אף על גב : bien que.
* על גבי : au sujet de.
גַּג
. toit, partie supérieure.
גזר
Paal
. couper.
. décider.
. enlevé
Nifal
. coupé.
. décidé.
Hitpael
. en pièces.
Peal
. couper.
. circoncir.
. décider.
Hitpeel
. se détacher.
גלל
Paal
. rouler, ôter.
. mettre sa confiance.
Nifal
. être roulé.
. couler, fondre.
. avoir le dessus.
Piel
. faire rouler.
Poual
. être roulé.
Hifil
. rouler, enlever, ôter.
Hitpael
. se rouler.
. se précipiter.
Nitpael
. se rouler.
. se précipiter.
Peal
. dérouler.
דָּבָר
. chose.
. parole.
. cause.
. différend.
דִּין
. jugement, droit.
. conclusion logique.
. n. pr. (מִדִּין ...).
דמה
Paal
. ressembler.
. cesser.
. comparer.
. s'apaiser.
. s'imaginer.
Nifal
. semblable.
. se taire.
. détruit.
Piel
. comparer.
. s'imaginer.
Poual
. ressembler.
Hitpael
. ressembler.
. se comparer.
Nitpael
. se comparer.
Peal
. ressembler.
. s'imaginer.
. se taire.
Pael
. comparer.
. avoir l'intention.
Hitpeel
. semblable.
. apparaître.
דַּעַת
. infinitif de יָׁדַע (connaître, savoir).
. science, connaissance.
. réflexion, intention.
הוּא
. il, lui, il est.
היה
Paal
. être.
. devenir.
. posséder.
Nifal
. arriver.
. devenir faible.
. נִהְיָה : gémissement.
Peal
. être.
הֵן
. elles, ils.
. voici, certes.
. si.
הַרְבֵּה
. beaucoup, plusieurs.
הֲרֵי
. voici.
. alors.
. si.
. caractéristiques.
. שֶׁהֲרֵי : car.
זֶה
. ce, celui-ci.
. voici, voilà.
זֶהוּ
. c'est, c'est celui-ci, c'est lui.