סְאָה
. sea (mesure de choses sèches).
סֶלַע
. rocher, pierre.
. nom d'un poids et d'une pièce de monnaie.
. écaille.
. n. pr.
עַד
. jusque, avant.
. pendant que.
. éternité.
. proie, butin.
עַל
. sur., dessus
. au sujet de.
. contre.
. auprès.
. vers.
. envers.
. pour.
. avec.
. lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
עִם
. avec, auprès, autant de, tant que.
עָפָר
. poussière.
עֵצָה
. conseil, projet, délibération.
. prudence, réflexion.
. bois de construction.
עֶצֶם
. os, corps.
. soi-même, substance.
. même.
. n. pr.
עקר
Paal
. déraciner.
. abolir.
Nifal
. déraciné, démoli.
Piel
. couper les jarrets.
. détruire.
. déraciner.
Hifil
. rendre stérile.
Nitpael
. stérile.
Hitpeel
. arraché.
עֲשֵֹה
. commandement positif.
עשה
Paal
. faire, travailler.
. acquérir.
. installer.
. עָשׂוּי : susceptible de.
. עֲשֵֹה : commandement positif.
Nifal
. arriver.
. devenir.
. être traité.
. être convenable.
Piel
. presser, fouler.
Poual
. être fait.
Hifil
. inciter à faire.
Pael
. contraindre.
פֶּה
. bouche.
. avis, ordre.
. témoignage, déposition, interprète.
. ouverture, bord.
פָּנִים
. visage.
. devant, dedans.
. colère.
. manière.
. מִפְּנֵי : à cause de.
. לִפְנֵי : devant.
. parfois au singulier dans les textes de Moussar.
פְּרָס
. prix, salaire.
. morceau.
. nourriture.
. pièce de monnaie (un demi-Maneh).
. moitié.
פרס
Paal
. rompre, partager (du pain).
Nifal
. rompue, partagé.
Piel
. partager.
Hifil
. avoir le sabot fendu, avoir de la corne au pied.
Peal
. diviser.