מִן
. de, d'entre, depuis.
. vers, à cause, pour.
. parmi, comparatif.
. parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
מִסְפַּחַת
. pustule, gale, dartre.
מעט
Paal
. en petit nombre, peu considéré.
Piel
. réduire, minorer.
. exclure.
Poual
. réduit à un petit nombre.
Hifil
. diminuer, réduire.
. donner/faire moins, réduire en petit nombre.
Hitpael
. s'amoindrir, diminuer.
Nitpael
. réduit.
Pael
. réduire.
Hitpeel
. réduit.
מצא
Paal
. trouver.
. rencontrer, atteindre.
Nifal
. se trouver.
. être surpris.
. suffire.
. résulter.
Hifil
. livrer, présenter.
. n. pr. (מַמְצִיא ...).
מָקוֹם
. endroit.
. espace.
. D.ieu.
מַרְאֶה
. apparence, visage.
. miroir.
. vision.
. modèle.
נֶגַע
. plaie.
סגר
Paal
. fermer.
. cerner.
. זָהָב סָגוּר : l'or le plus pur.
Nifal
. fermé, enfermé.
Piel
. livrer, enfermer.
Poual
. fermé, gardé.
Hifil
. faire enfermer, livrer.
Houfal
. fermé, enfermé.
Peal
. fermer.
סוֹף
. fin.
. extrémité.
סִימָן
. signe.
סֶלַע
. rocher, pierre.
. nom d'un poids et d'une pièce de monnaie.
. écaille.
. n. pr.
סמכ
Paal
. appuyer.
. soutenir, reposer.
. s'approcher.
. participe passif : proche, autorisé.
Nifal
. être appuyé.
. se fier à, compter sur.
. recevoir l'ordination.
Piel
. soutenir, restaurer.
Hifil
. autoriser.
Hitpael
. s'appuyer.
Peal
. appuyer, mettre.
. soutenir, reposer.
. s'approcher.
. le participe passif (סמיך) signifie aussi : proche, autorisé.
Pael
. affermir.
Afel
. renforcer.
. soutenir.
סָפֵק
. doute.
עַד
. jusque, avant.
. pendant que.
. éternité.
. proie, butin.
עֲדָשָׁה
. lentilles.
. tâche.