1.
ט כָּל מָקוֹם שֶׁנֶּאֱמַר 'בַּהֶרֶת' הוּא הַדִּין לִשְׁאָר אַרְבָּעָה מַרְאוֹת שֶׁל לֹבֶן אוֹ שֶׁל פָּתוּךְ וְהוּא שֶׁיִּהְיֶה הַנֶּגַע כִּגְרִיס אוֹ יֶתֶר וְיִהְיֶה עָמֹק מֵעוֹר הַבָּשָׂר וְזֶה הוּא שֶׁאָנוּ קוֹרִין אוֹתוֹ בַּהֶרֶת _ _ _ בַּהֶרֶת שֶׁהִיא עַזָּה כַּשֶּׁלֶג נִרְאֵית בְּאָדָם שֶׁהוּא לָבָן כֵּהָה וּבַהֶרֶת שֶׁהִיא כֵּהָה נִרְאֵית בְּכוּשִׁי עַזָּה לְפִיכָךְ אֵין מְשַׁעֲרִין הַכֹּל אֶלָּא בְּבֵינוֹנִי שֶׁאֵינוֹ לֹא לָבָן וְלֹא שָׁחוֹר:
וְטִהֲרוֹ
שֶׁהָיְתָה
סְתָם
מְרֻבָּע
2.
ד הָיָה בְּמַרְאֵה הַלֹּבֶן מֵאַרְבַּע מַרְאוֹת אֵלּוּ מִקְצָת אַדְמוּמִיּוֹת מְעֹרָבוֹת בּוֹ גַּם זֶה נֶגַע צָרַעַת הוּא שֶׁנֶּאֱמַר 'אוֹ בַהֶרֶת לְבָנָה אֲדַמְדָּמֶת' וְהוּא הַדִּין לִשְׂאֵת וּלְסַפַּחַת שֶׁל שְׂאֵת וּלְסַפַּחַת הַבַּהֶרֶת וְהַמַּרְאֶה הַזֶּה שֶׁהוּא מְעֹרָב מִלַּבְנוּנִית וּמְעַט אֹדֶם הוּא הַנִּקְרָא פָּתוּךְ וְכֵיצַד מַרְאֵה הַפָּתוּךְ בְּאַרְבַּע _ _ _ אֵלּוּ כְּאִלּוּ הֵן אַרְבַּע כּוֹסוֹת מְלֵאוֹת חָלָב וְנִתְעָרֵב בַּכּוֹס הָרִאשׁוֹנָה שְׁנֵי טִפֵּי דָּם וּבַשְּׁנִיָּה אַרְבָּעָה טִפִּין וּבַשְּׁלִישִׁית שְׁמוֹנֶה טִפִּין וּבָרְבִיעִית שִׁשָּׁה עָשָׂר טִפִּין * הַפָּתוּךְ שֶׁבַּבַּהֶרֶת הוּא הַמַּרְאֶה הָרְבִיעִי וְהַפָּתוּךְ שֶׁבַּשְּׂאֵת כְּמַרְאֵה כּוֹס שְׁלִישִׁית וְהַפָּתוּךְ שֶׁבְּסַפַּחַת הַבַּהֶרֶת כְּמַרְאֵה הַכּוֹס הַשְּׁנִיָּה וְהַפָּתוּךְ שֶׁבְּסַפַּחַת הַשְּׂאֵת כְּמַרְאֵה הַכּוֹס הָרִאשׁוֹנָה:
מַרְאוֹת
בִּתְחִלַּת
לֹבֶן
אֹרֶךְ
3.
ח נֶגַע שֶׁהָיָה רָחְבּוֹ כְּדֵי צְמִיחַת חָמֵשׁ שְׂעָרוֹת אֲפִלּוּ הָיָה אָרְכּוֹ אַמָּה הֲרֵי זֶה טָהוֹר _ _ _ נֶגַע צָרַעַת עַד שֶׁיִּהְיֶה בּוֹ רִבּוּעַ כִּגְרִיס וְכָל הַשִּׁעוּרִין הֲלָכָה לְמשֶׁה מִסִּינַי:
הִנֵּה
לָמַדְתָּ
הַהֶסְגֵּר
וְאֵינוֹ
4.
ה כָּל הַמַּרְאוֹת הָאֵלּוּ בֵּין הַלָּבָן בֵּין הַפָּתוּךְ מִצְטָרְפִין זֶה עִם זֶה וּכְמַרְאֶה אֶחָד הֵן חֲשׁוּבִין וּבֵין שֶׁהָיָה הַנֶּגַע כֻּלּוֹ _ _ _ אוֹ מִקְצָתוֹ לָבָן וּמִקְצָתוֹ אֲדַמְדַּם הַכֹּל כְּמַרְאֶה אֶחָד הוּא בֵּין לְהָקֵל בֵּין לְהַחְמִיר:
לָבָן
הַדִּין
אוֹ
כַּשָּׁלֶג
5.
ז שִׁעוּר כָּל נִגְעֵי צָרַעַת בֵּין צָרַעַת אָדָם בֵּין צָרַעַת בְּגָדִים כִּגְרִיס הַקִּלְקִי שֶׁהוּא מְרֻבָּע וְהוּא מָקוֹם מְרֻבָּע _ _ _ הַבָּשָׂר כְּדֵי צְמִיחַת שְׁלֹשִׁים וְשֵׁשׁ שְׂעָרוֹת שֵׁשׁ שְׂעָרוֹת אֹרֶךְ וְשֵׁשׁ שְׂעָרוֹת רֹחַב וְכָל הַפָּחוּת מִזֶּה אֵינוֹ נֶגַע צָרַעַת:
מֵעוֹר
בִּתְחִלַּת
כְּצֶמֶר
שֶׁיַּלְבִּין
1. ?
2. דִּין ?
1 - couverture.
2 - transparent.
3 - שְׁקֻפִים : vouté.
4 - שְׁקֻפִים : solives ou fenêtres.
2 - transparent.
3 - שְׁקֻפִים : vouté.
4 - שְׁקֻפִים : solives ou fenêtres.
rachat, prix du rachat.
1 - jugement, droit.
2 - conclusion logique.
3 - n. pr. (מִדִּין ...).
2 - conclusion logique.
3 - n. pr. (מִדִּין ...).
prison, cage, carcan.
3. לָבָן ?
1 - magnificence.
2 - grandeur.
2 - grandeur.
1 - blanc.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. pr.
1 - élévation
2 - fardeau
3 - prophétie
4 - présent.
2 - fardeau
3 - prophétie
4 - présent.
4. בֵּין ?
1 - chant.
2 - son des instruments.
3 - le meilleur fruit.
2 - son des instruments.
3 - le meilleur fruit.
tu (m.).
1 - signe de vocalisation.
2 - sculpteur.
2 - sculpteur.
entre, au milieu de.
5. מַעַל ?
oubli.
1 - nom d'une mesure.
2 - voile pour couvrir la bouche.
2 - voile pour couvrir la bouche.
1 - louange.
2 - amélioration.
2 - amélioration.
1 - dessus.
2 - injustice, infidélité, péché.
2 - injustice, infidélité, péché.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10