1. יֵשׁ בִּכְלָלָן שְׁמוֹנֶה מִצְוֹת שֵׁשׁ מִצְוֹת עֲשֵׂה וּשְׁתַּיִם מִצְוֹת לֹא תַעֲשֶׂה וְזֶה הוּא _ _ _:
שָׂפָם
פְּרָטָן
עֲשֵׂה
שְׂעָרוֹ
2. א לְהוֹרוֹת בְּצָרַעַת אָדָם כְּדִינָהּ הַכָּתוּב בַּתּוֹרָה ב שֶׁלֹּא יָקֹץ סִימָנֵי טֻמְאָה ג שֶׁלֹּא יְגַלֵּחַ הַנֶּתֶק ד שֶׁיִּהְיֶה הַמְצֹרָע מְפֻרְסָם בִּקְרִיעַת בְּגָדָיו וּפְרִיעַת רֹאשׁוֹ וַעֲטִיָּה עַל שָׂפָם ה טָהֳרַת צָרַעַת ו שֶׁיְּגַלֵּחַ הַמְצֹרָע _ _ _ כָּל שְׂעָרוֹ כְּשֶׁיִּטְהַר ז דִּין צָרַעַת הַבֶּגֶד ח דִּין צָרַעַת הַבַּיִת:
פְּרָטָן
אֶת
כָּל
לְהוֹרוֹת
1. נֶתֶק ?
1 - lèpre de la tête ou de la barbe qui fait tomber les poils.
2 - rupture, cassure.
1 - plomb (outil de maçon).
2 - vernis.
ruine, chute, ce qui peut faire tomber.
humecté, arrosé.
2. הוּא ?
1 - veau.
2 - n. pr.
n. pr.
il, lui, il est.
créance.
3. זֶה ?
taupe ou chauve-souris.
n. pr.
trou, perforation.
1 - ce, celui-ci.
2 - voici, voilà.
4. ע.ש.ה. ?
paal
1 - troubler, fouler.
2 - être mou.
nifal
1 - troublé.
2 - piétiné.
piel
secouer.
hitpael
se laisser fouler aux pieds, se soumettre.
peal
écraser.
pael
briser.
paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
piel
presser, fouler.
poual
être fait.
hifil
inciter à faire.
pael
contraindre.
paal
estimer.
paal
trahir, être infidèle.
5. עֲשֵֹה ?
pleurs, deuil.
n. pr.
commandement positif.
n. pr.
6. עַל ?
n. pr.
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
morceau, pièce.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 2
Retrouver la traduction
0 / 6

Score
0 / 8