לֹא
. non, ne pas.
. מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
לחמ
Paal
. manger.
. combattre.
Nifal
. combattre.
Hifil
. insérer, joindre.
Hitpael
. combattre.
לְפִיכָךְ
. c'est pourquoi.
מִדְרוֹן
. pente, rampe.
מַה
. quoi.
. comment.
. pourquoi.
. combien.
מֵחֲמַת
. à cause de.
מַטָּה
. en bas.
מַיִם
. eau.
מִן
. de, d'entre, depuis.
. vers, à cause, pour.
. parmi, comparatif.
. parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
מִקְוֶה
. attente, espérance.
. bain rituel, réservoir d'eau.
. amas.
מָקוֹם
. endroit.
. espace.
. D.ieu.
מִקְצָת
. partie.
. un peu, partiellement.
משכ
Paal
. tirer, étendre.
. prendre, tenir.
Nifal
. tarder.
. attiré.
Piel
. faire languir, tirailler.
Poual
. étiré, tiré, différé.
Hifil
. continuer.
. tirer, amener à.
Houfal
. tiré.
מַשְׁקֶה
. boisson.
. échanson.
. arrosé.
נגע
Paal
. toucher.
. frapper.
Nifal
. battu.
Piel
. frapper.
Poual
. frappé, exposé aux accidents.
Hifil
. atteindre, arriver.
. toucher, faire toucher.
Nitpael
. frappé de la lèpre.