סמכ
Paal
. appuyer.
. soutenir, reposer.
. s'approcher.
. participe passif : proche, autorisé.
Nifal
. être appuyé.
. se fier à, compter sur.
. recevoir l'ordination.
Piel
. soutenir, restaurer.
Hifil
. autoriser.
Hitpael
. s'appuyer.
Peal
. appuyer, mettre.
. soutenir, reposer.
. s'approcher.
. le participe passif (סמיך) signifie aussi : proche, autorisé.
Pael
. affermir.
Afel
. renforcer.
. soutenir.
עֲבִי
. épaisseur.
. solidité.
עַד
. jusque, avant.
. pendant que.
. éternité.
. proie, butin.
עֲדָשָׁה
. lentilles.
. tâche.
עוֹלָם
. monde.
. éternité, durée.
עוֹקֶץ
. queue.
. pointe.
. pédoncule.
עַל
. sur., dessus
. au sujet de.
. contre.
. auprès.
. vers.
. envers.
. pour.
. avec.
. lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
עֲלֵי
. sur, près.
עִם
. avec, auprès, autant de, tant que.
עַמּוּד
. colonne.
. tribune, échafaud.
. flot.
עֵץ
. bois.
. ustensile en bois.
עֶצֶם
. os, corps.
. soi-même, substance.
. même.
. n. pr.
עִקָּר
. principe, origine.
. racine, souche.
עקר
Paal
. déraciner.
. abolir.
Nifal
. déraciné, démoli.
Piel
. couper les jarrets.
. détruire.
. déraciner.
Hifil
. rendre stérile.
Nitpael
. stérile.
Hitpeel
. arraché.
פֶּה
. bouche.
. avis, ordre.
. témoignage, déposition, interprète.
. ouverture, bord.