רבב
Paal
. nombreux, grand.
. lancer.
Piel
. épaissir.
Poual
. se multiplier par milliers.
Peal
. être nombreux.
רֶגֶל
. pied.
. fois.
. fête.
. cause de.
. רַגְלִי : piéton, fantassin.
רָחוֹק
. éloigné, loin.
. précieux.
רִיר
. salive, jus.
. avec חלמות : blanc d'œuf.
רָצוֹן
. volonté.
. faveur, ce qui est agréable.
רֹק
. salive, crachat.
רְשׁוּת
. autorisation.
. pouvoir.
. domaine.
. facultatif.
שאב
Paal
. puiser, aspirer.
. attirer.
שְׁאָר
. restant.
שׁוּק
. rue.
. marché.
. désir.
שטפ
Paal
. inonder, nettoyer, rincer.
. se répandre avec impétuosité.
Nifal
. inondé.
. nettoyé.
Poual
. nettoyé.
Nitpael
. inondé.
. nettoyé.
שִׁיחָה
. fosse.
שית
Paal
. mettre, placer.
Houfal
. être imposé.
שֶׁל
. de.
. Sert également à indiquer l'appartenance.
. בְּשֶׁל : à cause de.
שֶׁמֶן
. huile.
. graisse, parfum.