רבב
Paal
nombreux, grand.
lancer.
lancer.
Piel
épaissir.
Poual
se multiplier par milliers.
Peal
être nombreux.
רֶגֶל
pied.
fois.
fête.
cause de.
רַגְלִי : piéton, fantassin.
fois.
fête.
cause de.
רַגְלִי : piéton, fantassin.
רֹחַב
largeur.
n. pr.
n. pr.
רחצ
Paal
laver, se laver, se baigner.
Nifal
lavé.
Poual
lavé.
Hifil
nettoyer.
Hitpael
se laver.
Peal
avoir confiance.
Afel
donner confiance.
Hitpeel
se confier.
ריב
Paal
combattre, contester
n. pr. (יָרִיב ...).
n. pr. (יָרִיב ...).
Hifil
combattre, contester.
n. pr. (יָרֵב ...).
n. pr. (יָרֵב ...).
רעד
Paal
trembler.
Hifil
trembler.
secouer.
secouer.
רָצוֹן
volonté.
faveur, ce qui est agréable.
faveur, ce qui est agréable.
רֶשֶׁת
filet, piège.
grille.
grille.
שאר
Paal
rester.
Nifal
rester.
Piel
tracer.
laisser.
laisser.
Hifil
laisser.
Peal
rester.
שוט
Paal
* avec sin
être enclin à.
* avec shin
courir de côté et d'autre, parcourir.
ramer, nager.
être enclin à.
* avec shin
courir de côté et d'autre, parcourir.
ramer, nager.
Piel
parcourir, aller à la découverte.
Hifil
faire nager.
Hitpael
parcourir.
שְׂחֹק
le rire, sujet de joie, risée.
שָׂכָר
gain, salaire.
n. pr.
n. pr.
שֶׁל
de.
Sert également à indiquer l'appartenance.
בְּשֶׁל : à cause de.
Sert également à indiquer l'appartenance.
בְּשֶׁל : à cause de.
שֶׁלַח
lance, épée.
plant, rejeton.
peau d'animal tannée.
olive pressée.
extension.
n. pr.
plant, rejeton.
peau d'animal tannée.
olive pressée.
extension.
n. pr.
שֻׁלְחָן
table.