רבב
Paal
. nombreux, grand.
. lancer.
Piel
. épaissir.
Poual
. se multiplier par milliers.
Peal
. être nombreux.
רֶגֶל
. pied.
. fois.
. fête.
. cause de.
. רַגְלִי : piéton, fantassin.
רֹחַב
. largeur.
. n. pr.
רחצ
Paal
. laver, se laver, se baigner.
Nifal
. lavé.
Poual
. lavé.
Hifil
. nettoyer.
Hitpael
. se laver.
Peal
. avoir confiance.
Afel
. donner confiance.
Hitpeel
. se confier.
ריב
Paal
. combattre, contester
. n. pr. (יָרִיב ...).
Hifil
. combattre, contester.
. n. pr. (יָרֵב ...).
רעד
Paal
. trembler.
Hifil
. trembler.
. secouer.
רָצוֹן
. volonté.
. faveur, ce qui est agréable.
רֶשֶׁת
. filet, piège.
. grille.
שאר
Paal
. rester.
Nifal
. rester.
Piel
. tracer.
. laisser.
Hifil
. laisser.
Peal
. rester.
שוט
Paal
* avec sin
être enclin à.

* avec shin
. courir de côté et d'autre, parcourir.
. ramer, nager.
Piel
. parcourir, aller à la découverte.
Hifil
. faire nager.
Hitpael
. parcourir.
שְׂחֹק
. le rire, sujet de joie, risée.
שָׂכָר
. gain, salaire.
. n. pr.
שֶׁל
. de.
. Sert également à indiquer l'appartenance.
. בְּשֶׁל : à cause de.
שֶׁלַח
. lance, épée.
. plant, rejeton.
. peau d'animal tannée.
. olive pressée.
. extension.
. n. pr.
שֻׁלְחָן
. table.