רָצוֹן
volonté.
faveur, ce qui est agréable.
faveur, ce qui est agréable.
שְׁאָר
restant.
שִׁבֹּלֶת
courant d'eau.
épi.
שִׁבֹּלֶת שׁוּעָל : nom d'une céréale (seigle).
épi.
שִׁבֹּלֶת שׁוּעָל : nom d'une céréale (seigle).
שִׁבְעָה
sept.
n. pr.
n. pr.
שחה
Paal
* avec shin
nager.
* avec shin
s'incliner, être humilié.
nager.
* avec shin
s'incliner, être humilié.
Nifal
humilier, courber, abattre.
Hifil
* avec shin
inonder.
* avec shin
abaisser.
inonder.
* avec shin
abaisser.
Hitpael
se prosterner.
שֶׁל
de.
Sert également à indiquer l'appartenance.
בְּשֶׁל : à cause de.
Sert également à indiquer l'appartenance.
בְּשֶׁל : à cause de.
שָׁם
là, là-bas.
שְׁמוּעָה
nouvelle, message, bruit.
instruction.
discussion juridique.
tradition.
instruction.
discussion juridique.
tradition.
שָׁעָה
heure, instant.
שָׂפָה
lèvre, langue, paroles.
bord, rivage.
bord, rivage.
שָׁפְכָה
organe génital de l'homme.
שָׂפָם
barbe.
שקה
Nifal
submergé.
Poual
abreuvé.
Hifil
abreuver, arroser.
Afel
abreuver, arroser.
שתה
Paal
boire.
Nifal
être bu, potable.
Hifil
tisser.
Peal
boire.
Afel
tisser.
שתת
Paal
mettre.
couler.
couler.
Nifal
fondé.
Hifil
poser les fondements.
Hitpeel
bu, potable.