טמא
Paal
. impur, souillé.
Nifal
. devenir impur.
Piel
. rendre impur.
. déclarer impur.
. profaner, déshonorer.
Poual
. se rendre impur.
Houfal
. rendu impur.
Hitpael
. se rendre impur.
Hitpeel
. se rendre impur.
טענ
Paal
. charger.
. prétendre.
. réclamer.
Nifal
. chargé.
. allégué.
Piel
. percer.
Poual
. percé.
Hifil
. charger.
. transporter.
Peal
. charger.
. balancer.
Hitpeel
. poursuivi.
. porté.
יאל
Nifal
. agir imprudemment.
Hifil
. vouloir.
. commencer, se plaire à.
. הוֹאִיל וְ : puisque, comme.
יוֹם
. jour.
. année, durée.
יָזִיז
. n. pr.
. verbe bouger au futur (racine : ז.ו.ז).
יצא
Paal
. sortir.
. avec דָבָר : être décidé.
. כַּיּוֹצֵא : etc.
Hifil
. faire sortir.
. revendiquer.
. dépenser.
. déduire.
. exclure.
Houfal
. être conduit dehors.
יצת
Paal
. brûler.
Nifal
. s'allumer, brûlé, dévasté.
Hifil
. allumer.
יְרוּשָׁלַיִם
. n. pr.
כבס
Paal
. laver des vêtements.
Piel
. laver.
. purifier.
Poual
. lavé.
. foulé.
Houfal
. lavé.
. foulé.
Hitpael
. lavé.
. purifié.
כְּבָר
. déjà.
. n. pr.
כְּגוֹן
. comme, par exemple, si.
כְּדֵי
. afin de, selon, à propos.
כול
Paal
. mesurer.
Piel
. contenir.
. mesurer.
. supporter avec patience.
. entretenir.
Poual
. être entretenu.
Hifil
. comprendre.
. supporter.
. contenir.
כֵּיצַד
. comment, de quelle manière?
כָּךְ
. ainsi, ça.