יצא
Paal
sortir.
avec דָבָר : être décidé.
כַּיּוֹצֵא : etc.
Hifil
faire sortir.
revendiquer.
dépenser.
déduire.
exclure.
Houfal
être conduit dehors.
ירד
Paal
descendre.
abaissé.
Hifil
faire descendre.
Houfal
descendu.
ירה
Paal
lancer.
ériger, élever.
יוֹרֶה : première pluie, pluie qui vient à temps.
Nifal
être percé de flèches.
Hifil
jeter.
enseigner.
מוֹרֶה : précepteur, guide.
מוֹרֶה : pluie d'automne.
מוֹרֶה : n. pr.
Houfal
arrosé.
יֵשׁ
il est, il y a.
suivi de -ל : avoir, posséder.
כְּבָר
déjà.
n. pr.
כַּד
vase, cruche.
quand.
arqué.
כְּדֵי
afin de, selon, à propos.
כונ
Paal
préparer, former.
Nifal
prêt.
convenable.
être d'accord.
passif du pi. et du hif.
n. pr. (נָכוֹן ...).
Piel
diriger.
placer, affermir
rendre propre.
avoir l'intention.
Poual
orienté.
réglé, préparé.
coordonné.
Hifil
diriger.
préparer, placer, affermir
rendre propre.
avoir l'intention.
n. pr. (יָכִין ...).
הָכֵן : fermement.
Houfal
déterminé, préparé.
Hitpael
affermi.
avoir l'intention.
Nitpael
affermi.
avoir l'intention.
Pael
avoir l'intention.
se tourner.
Hitpeel
avoir l'intention.
כֵּיצַד
comment, de quelle manière?
כָּךְ
ainsi, ça.
כֹּל
tout.
chaque.
entier.
unique.
כֶּלִי
meuble, vase.
instrument, ustensile.
vaisseau.
vêtement, atour, parure.
כְּלָל
principe.
totalement.
inclusion.
communauté.
n. pr.
מִכְּלָל : donc.
כְּמוֹ
comme.
כֵּן
ainsi, de même.
honnête, droit.
office.
base, appui.
expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.