מִשְׁכָּב
. lit.
. sommeil, cohabitation.
מַשְׁקֶה
. boisson.
. échanson.
. arrosé.
מֵת
. mort, cadavre.
. homme, mortel.
. peu nombreux.
נגע
Paal
. toucher.
. frapper.
Nifal
. battu.
Piel
. frapper.
Poual
. frappé, exposé aux accidents.
Hifil
. atteindre, arriver.
. toucher, faire toucher.
Nitpael
. frappé de la lèpre.
נִדָּה
. impureté.
נפל
Paal
. tomber.
. périr.
. s'élancer, sauter.
. échoir (par le sort), s'établir.
. être humilié, se décourager.
Nifal
. s'abîmer.
Piel
. tomber.
Hifil
. jeter, renverser.
. faire périr.
. partager par le sort.
Hitpael
. se prosterner.
Peal
. tomber, se prosterner.
. précipiter.
. avorter.
נֵץ
. fleur, bourgeon.
. épervier.
. Avec חמה : aube.
נְקֵבָה
. femme, femelle, féminin.
נָקִי
. pur, innocent.
. dégagé, exempt.
סוֹף
. fin.
. extrémité.
סְפִירָה
. compte.
. narration.
. sphère.
סתר
Paal
. contredire.
. réfuter.
. détruire.
. défaire les cheveux.
Nifal
. se cacher.
. être inconnu.
Piel
. cacher.
Poual
. caché.
Hifil
. cacher.
. protéger.
Hitpael
. se cacher.
Pael
. cacher.
. détruire
עַד
. jusque, avant.
. pendant que.
. éternité.
. proie, butin.
עֲדַיִין
. encore.
עוֹלָם
. monde.
. éternité, durée.