וָלָד
. enfant, embryon.
. degré d'impureté.
זֶה
. ce, celui-ci.
. voici, voilà.
זֶהוּ
. c'est, c'est celui-ci, c'est lui.
זוֹ
. pronom démonstratif.
זוב
Paal
. couler, découler, qui a la gonorrhée.
חוֹל
. sable.
. commun, profane.
. n. pr.
חֲזָקָה
. présomption.
. possession.
. forte.
חזר
Paal
. revenir.
. répéter.
. renier.
. marcher autour.
Piel
. restituer.
. marcher autour.
Hifil
. restituer, rétablir.
. renier.
. marcher autour.
Houfal
. restitué.
Peal
. entourer.
. reculer.
. revenir.
. répéter.
Pael
. entourer.
. abattre.
. répliquer.
חַלָּה
. pain, gâteau.
. portion prélevée sur la pâte ou le pain.
חָלוּק
. vêtement uni et lisse.
חָמוּר
. rigoureux, grave, strict, important.
חֵצִי
. demi, moitié.
. flêche.
. n. pr.
חֶרֶשׂ
. terre, morceau d'argile.
טבל
Paal
. tremper.
. se laver.
. teindre.
. rendre la récolte tévèl.
Nifal
. trempé.
. devenir tévèl.
Piel
. plonger.
. assaisonner.
Hifil
. immerger.
. rendre la récolte tévèl.
. assaisonner.
Houfal
. immergé.
טָהֹר
. pur, net.