וָלָד
enfant, embryon.
degré d'impureté.
degré d'impureté.
זֶה
ce, celui-ci.
voici, voilà.
voici, voilà.
זֶהוּ
c'est, c'est celui-ci, c'est lui.
זוֹ
pronom démonstratif.
זוב
Paal
couler, découler, qui a la gonorrhée.
חוֹל
sable.
commun, profane.
n. pr.
commun, profane.
n. pr.
חֲזָקָה
présomption.
possession.
forte.
possession.
forte.
חזר
Paal
revenir.
répéter.
renier.
marcher autour.
répéter.
renier.
marcher autour.
Piel
restituer.
marcher autour.
marcher autour.
Hifil
restituer, rétablir.
renier.
marcher autour.
renier.
marcher autour.
Houfal
restitué.
Peal
entourer.
reculer.
revenir.
répéter.
reculer.
revenir.
répéter.
Pael
entourer.
abattre.
répliquer.
abattre.
répliquer.
חַלָּה
pain, gâteau.
portion prélevée sur la pâte ou le pain.
portion prélevée sur la pâte ou le pain.
חָלוּק
vêtement uni et lisse.
חָמוּר
rigoureux, grave, strict, important.
חֵצִי
demi, moitié.
flêche.
n. pr.
flêche.
n. pr.
חֶרֶשׂ
terre, morceau d'argile.
טבל
Paal
tremper.
se laver.
teindre.
rendre la récolte tévèl.
se laver.
teindre.
rendre la récolte tévèl.
Nifal
trempé.
devenir tévèl.
devenir tévèl.
Piel
plonger.
assaisonner.
assaisonner.
Hifil
immerger.
rendre la récolte tévèl.
assaisonner.
rendre la récolte tévèl.
assaisonner.
Houfal
immergé.
טָהֹר
pur, net.