מַשְׁקֶה
. boisson.
. échanson.
. arrosé.
נִדָּה
. impureté.
נוח
Paal
. se reposer.
. donner du repos.
Nifal
. déposé.
. suffisant.
. être agréable.
Hifil
. procurer du repos.
. laisser, poser.
. conduire.
Houfal
. posé, reposé.
Peal
. se reposer.
. mourir.
Hitpeel
. calmer.
. déposer.
Hitpaal
. se reposer.
. déposé.
. satisfait.
נָכְרִיָּה
. étrangère.
. autre femme que la sienne.
נְקֵבָה
. femme, femelle, féminin.
נָקִי
. pur, innocent.
. dégagé, exempt.
נשכ
Paal
. mordre.
. prêter à intérêt.
. tourmenter.
. coller à.
Nifal
. mordu.
. avoir une dette.
Piel
. mordre.
Poual
. mordu.
Hifil
. prêter à intérêt.
. faire mordre.
סוֹף
. fin.
. extrémité.
סְפִירָה
. compte.
. narration.
. sphère.
סָפֵק
. doute.
ספר
Paal
. compter.
. inscrire.
. n. pr. (סוֹפֶרֶת, ...).
Nifal
. compté.
Piel
. raconter.
. compter.
. couper les cheveux.
Poual
. raconté.
Hitpael
. se couper les cheveux.
עֶבֶד
. esclave, serviteur.
. action.
. n. pr.
עַד
. jusque, avant.
. pendant que.
. éternité.
. proie, butin.
עַל
. sur., dessus
. au sujet de.
. contre.
. auprès.
. vers.
. envers.
. pour.
. avec.
. lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
עֶצֶם
. os, corps.
. soi-même, substance.
. même.
. n. pr.