Metamei michkave oumochave
Chapitre 13
. troisième.
. tiers.
. là, là-bas.
. huile.
. graisse, parfum.
שמר
Paal
. garder.
. se garder.
. observer.
. assiéger.
. שָׁמְרָה signifie aussi : garde.
. n. pr. (שֹׁמֵר...).
. se garder.
. observer.
. assiéger.
. שָׁמְרָה signifie aussi : garde.
. n. pr. (שֹׁמֵר...).
Nifal
. être gardé.
. prendre garde, se garder.
. prendre garde, se garder.
Piel
. observer.
. conserver.
. filtrer.
. מְשַׁמֶּרֶת : filtre.
. conserver.
. filtrer.
. מְשַׁמֶּרֶת : filtre.
Poual
. conservé.
Hitpael
. être gardé.
. prendre garde, se garder.
. prendre garde, se garder.
. soleil.
. est.
. שִׁמְשׁוֹת : fenêtres.
שמש
Piel
. servir, employer.
. cohabiter.
. cohabiter.
Poual
. usé, utilisé.
Hitpael
. se servir.
Nitpael
. se servir.
Pael
. servir.
Hitpaal
. se servir.
. deuxième.
. seconde.
. deux.
. heure, instant.
. deux.
שתק
Paal
. se taire, s'apaiser.
Piel
. faire taire, immobiliser.
Hifil
. faire taire.
Hitpael
. se taire, s'apaiser.
Nitpael
. se taire, s'apaiser.
. milieu.
. tromperie.
. enfant, nourrisson.
. offrande, contribution.
. enlèvement des cendres de l'autel.
. choix.