סֶלַע
rocher, pierre.
nom d'un poids et d'une pièce de monnaie.
écaille.
n. pr.
סמכ
Paal
appuyer.
soutenir, reposer.
s'approcher.
participe passif : proche, autorisé.
Nifal
être appuyé.
se fier à, compter sur.
recevoir l'ordination.
Piel
soutenir, restaurer.
Hifil
autoriser.
Hitpael
s'appuyer.
Peal
appuyer, mettre.
soutenir, reposer.
s'approcher.
le participe passif (סמיך) signifie aussi : proche, autorisé.
Pael
affermir.
Afel
renforcer.
soutenir.
ספר
Paal
compter.
inscrire.
n. pr. (סוֹפֶרֶת, ...).
Nifal
compté.
Piel
raconter.
compter.
couper les cheveux.
Poual
raconté.
Hitpael
se couper les cheveux.
עַד
jusque, avant.
pendant que.
éternité.
proie, butin.
עֲדָשָׁה
lentilles.
tâche.
עַל
sur., dessus
au sujet de.
contre.
auprès.
vers.
envers.
pour.
avec.
lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
עִם
avec, auprès, autant de, tant que.
עֵץ
bois.
ustensile en bois.
עֶצֶם
os, corps.
soi-même, substance.
même.
n. pr.
עָקְרָב
scorpion.
fouet armé de pointes.
עשה
Paal
faire, travailler.
acquérir.
installer.
עָשׂוּי : susceptible de.
עֲשֵֹה : commandement positif.
Nifal
arriver.
devenir.
être traité.
être convenable.
Piel
presser, fouler.
Poual
être fait.
Hifil
inciter à faire.
Pael
contraindre.
עֲשָׂרָה
dix.
פֶּה
bouche.
avis, ordre.
témoignage, déposition, interprète.
ouverture, bord.
פָּנִים
visage.
devant, dedans.
colère.
manière.
מִפְּנֵי : à cause de.
לִפְנֵי : devant.
parfois au singulier dans les textes de Moussar.
פסל
Paal
tailler (des pierres).
invalider.
Nifal
disqualifié.
sculpté.
Piel
sculpter.
élaguer.
mépriser.
Hifil
mépriser.
Peal
invalider, annuler.
Afel
invalider, annuler.
Hitpeel
taillé.
gravé.
disqualifié, impur.