שְׁאָר
. restant.
שבר
Paal
* avec sin :
considérer.

* avec shin :
. casser.
. placer des bornes.
. humilier.
. acheter/vendre du blé.
. annuler une dette.
Nifal
. brisé.
. réfuté.
Piel
* avec sin :
. espérer.
. agréable.

* avec shin :
. briser.
. acheter/vendre du blé.
Poual
. cassé.
Hifil
. briser la matrice.
. vendre du blé.
Houfal
. affligé.
Hitpael
. se briser.
Nitpael
. se briser.
שִׁדָּה
. coffre, commode.
. princesse.
. instrument de musique.
שומ
Paal
* avec sin :
. mettre, poser.
. établir.
. imposer.

* avec shin :
évaluer.
Nifal
. * avec sin :
mis, placé.

* avec shin :
estimé.
Hifil
. mettre, poser, établir.
Houfal
. être mis.
Peal
. poser.
. nommer.
Hitpeel
. être en place, devenir.
שְׁיָר
. restant, dernier.
שֶׁל
. de.
. Sert également à indiquer l'appartenance.
. בְּשֶׁל : à cause de.
שֻׁלְחָן
. table.
שָׁלִישׁ
. troisième, tiers.
. chef, arbitre.
. grande mesure de capacité.
. Le pluriel peut aussi signifier : cymbales, choses importantes.
שֵׁם
. nom.
. réputation.
. n. pr.
שמש
Piel
. servir, employer.
. cohabiter.
Poual
. usé, utilisé.
Hitpael
. se servir.
Nitpael
. se servir.
Pael
. servir.
Hitpaal
. se servir.
שָׁעָה
. heure, instant.
שקל
Paal
. peser, estimer, payer.
. prendre.
Nifal
. être pesé.
Piel
. évaluer.
Hifil
. évaluer.
Peal
. prendre.
. porter.
Afel
. donner.
Hitpeel
. être pris.
שְׁתַּיִם
. deux.
תּוֹרָה
. loi.
. enseignement.
. manière.
תַּחַת
. sous, dessous.
. au lieu de, en place.
. à cause, parce que.
. en bas.
. n. pr.