קָטָן
. petit.
. jeune.
. peu considéré.
. n. pr.
קרא
Paal
. appeler.
. lire.
. annoncer.
. advenir.
Nifal
. nommé, appelé
. arriver par hasard.
. lu.
Piel
. appeler.
Poual
. nommé.
Hifil
. faire arriver à quelqu'un, faire atteindre.
Peal
. appeler, crier, lire.
Hitpeel
. appelé.
קָשֶׁה
. dur, violent, endurci.
. pénible, difficile.
ראה
Paal
. voir.
. considérer.
. éprouver.
. רָאוּי : être apte.
Nifal
. être vu, apparaitre.
. כַּנִּרְאֶה : apparemment.
Poual
. être vu.
Hifil
. montrer.
Houfal
. être montré.
Hitpael
. se regarder l'un l'autre.
. rester oisif.
Nitpael
. se regarder l'un l'autre.
. rester oisif.
רָדִיד
. voile, manteau de femme.
רִמּוֹן
. grenade, grenadier.
. n. pr.
רקמ
Paal
. broder avec variété.
Piel
. sculpter.
Poual
. être tissé de matières diverses.
שְׁאָר
. restant.
שָׁוֶה
. égal.
. plaine.
. n. pr.
שחק
Paal
* avec sin :
. rire, se réjouir.
. se moquer.
. n. pr. (יִשְׂחָק ...).

* avec shin :
broyer.
Nifal
. moulu.
Piel
. plaisanter, jouer, s'amuser.
Hifil
. railler, se moquer.
Peal
. frotter, broyer, piler.
Pael
. maudire.
שטח
Paal
. étendre, disperser.
. n. pr. (שָׁטַח, ...).
Piel
. étendre (mains).
Hifil
. étendre.
Hitpael
. se prosterner.
Shafel
. se prosterner.
Nitpael
. se prosterner.
שִׁיעוּר
. quantité, taux, limite.
. leçon.
. intérêt.
שְׁכִיבָה
. position couchée.
שֵׁכָר
. tout ce qui peut enivrer, liqueur forte.
שֶׁל
. de.
. Sert également à indiquer l'appartenance.
. בְּשֶׁל : à cause de.