אֲפִילּוּ
. même si, même.
אֶצְבַּע
. doigt.
. membre viril.
אֵצֶל
. à côté, prés de.
. côté.
ארג
Paal
. tisser.
Nifal
. tissé.
אַרְגָּמָן
. pourpre.
אַשְׁפָּה
. fumier, ordure.
. carquois, flèches.
אֶת
. avec, de.
. particule indiquant l'accusatif.
. même.
. אֵת : soc, pioche.
ב
. deuxième lettre de l'alphabet.
. deux, deux mille.
. dans.
. avec, par, pour.
. contre, pendant.
. comme, lorsque.
. après que, bien que, parce que, à cause de.
. בִּי : de grâce.
באר
Nifal
. interprété.
Piel
. expliquer.
Poual
. commenté.
Hitpael
. s'expliquer.
Nitpael
. commenté.
בֶּגֶד
. habit.
. trahison, infidélité.
בדל
Paal
. loin.
. séparé.
Nifal
. se séparer.
. exclu.
Hifil
. séparer.
Houfal
. séparé.
בוא
Paal
. venir.
. s'accomplir.
Hifil
. apporter, amener.
Houfal
. accueilli, amené.
בטל
Paal
. cesser, négliger.
. être nul.
Nifal
1- annulé.
. oisif.
Piel
. annuler, négliger.
Poual
. être annulé.
Hifil
. faire cesser.
Hitpael
. être annulé.
Nitpael
. être annulé.
Peal
. être annulé, cesser.
Pael
. faire cesser.
בֵּין
. entre, au milieu de.
בַּיִת
. maison.
. famille.
. intérieur.
. בֶּן בַּיִת : intendant.