טוּמְאָה
impureté, souillure.
טִיט
boue.
argile, limon.
argile, limon.
טמא
Paal
impur, souillé.
Nifal
devenir impur.
Piel
rendre impur.
déclarer impur.
profaner, déshonorer.
déclarer impur.
profaner, déshonorer.
Poual
se rendre impur.
Houfal
rendu impur.
Hitpael
se rendre impur.
Hitpeel
se rendre impur.
טֹפַח
nom d'une mesure.
corniche.
court, borné.
corniche.
court, borné.
טֶפַח
palme.
טפל
Paal
inventer.
attacher.
ajouter.
attacher.
ajouter.
Nifal
se consacrer.
importuner.
être attaché.
importuner.
être attaché.
Piel
s'occuper.
Poual
soigné, patient.
Peal
coller.
calomnier.
calomnier.
Hitpeel
attaché.
s'occuper.
s'occuper.
יאל
Nifal
agir imprudemment.
Hifil
vouloir.
commencer, se plaire à.
הוֹאִיל וְ : puisque, comme.
commencer, se plaire à.
הוֹאִיל וְ : puisque, comme.
יָד
main.
pouvoir.
lieu.
côté.
inscription, monument.
part
יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
pouvoir.
lieu.
côté.
inscription, monument.
part
יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
יוֹם
jour.
année, durée.
année, durée.
יוֹתֵר
le restant.
plus, plutôt.
n. pr.
laisser (rac. יתר, part.).
plus, plutôt.
n. pr.
laisser (rac. יתר, part.).
יַיִן
vin.
יצא
Paal
sortir.
avec דָבָר : être décidé.
כַּיּוֹצֵא : etc.
avec דָבָר : être décidé.
כַּיּוֹצֵא : etc.
Hifil
faire sortir.
revendiquer.
dépenser.
déduire.
exclure.
revendiquer.
dépenser.
déduire.
exclure.
Houfal
être conduit dehors.
יֶתֶר
reste, superflu.
avantage, excellence.
corde.
pleinement.
n. pr.
avantage, excellence.
corde.
pleinement.
n. pr.
כָּאן
ici.
כֹּבֶד
pesanteur, gravité.
multitude.
rouleau de tisserand.
multitude.
rouleau de tisserand.