נוֹי
. beauté.
נעל
Paal
. fermer un verrou.
. chausser.
Nifal
. être fermé.
Hifil
. chausser.
נער
Paal
. rugir.
. secouer.
. se dépouiller (en parlant d'un arbre).
Nifal
. se dégager (de ses liens).
. être précipité.
Piel
. précipiter.
. secouer.
Poual
. nettoyé ou vidé, en secouant.
Hifil
. garder éveillé.
Hitpael
. se débarrasser, se dégager.
נתנ
Paal
. donner.
. mettre, produire.
. permettre.
. n. pr.
Nifal
. donné.
. devenir.
Houfal
. mis, donné.
Peal
. donner, payer.
סבב
Paal
. tourner, se tourner.
. entourer, faire le tour.
. se mettre autour de la table.
. occasionner.
Nifal
. se tourner, entourer.
. passer à un autre.
. découler.
Piel
. environner.
. tourner.
. protéger.
. occasionner.
Poual
. être retourné.
. être résulté.
Hifil
. tourner.
. détourner.
. entourer.
. s'attabler.
Houfal
. être roulé autour, être tourné.
. circuit.
. battant de porte.
סִימָן
. signe.
סמכ
Paal
. appuyer.
. soutenir, reposer.
. s'approcher.
. participe passif : proche, autorisé.
Nifal
. être appuyé.
. se fier à, compter sur.
. recevoir l'ordination.
Piel
. soutenir, restaurer.
Hifil
. autoriser.
Hitpael
. s'appuyer.
Peal
. appuyer, mettre.
. soutenir, reposer.
. s'approcher.
. le participe passif (סמיך) signifie aussi : proche, autorisé.
Pael
. affermir.
Afel
. renforcer.
. soutenir.
עֲגָלָה
. voiture, chariot.
עַד
. jusque, avant.
. pendant que.
. éternité.
. proie, butin.
עַיִן
. œil.
. source.
. couleur, surface.
. le pluriel peut signifier : guide.
. n. pr.
עַל
. sur., dessus
. au sujet de.
. contre.
. auprès.
. vers.
. envers.
. pour.
. avec.
. lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
עֹל
. joug.
עֵץ
. bois.
. ustensile en bois.
עֶצֶם
. os, corps.
. soi-même, substance.
. même.
. n. pr.
עָקְרָב
. scorpion.
. fouet armé de pointes.