1. עִנְיַן אֵלּוּ הַהֲלָכוֹת לֵידַע כֵּלִים שֶׁמְּקַבְּלִין טֻמְאָה מִכָּל אֵלּוּ הַטֻּמְאוֹת וְכֵלִים _ _ _ מִתְטַמְּאִין וְכֵיצַד מִתְטַמְּאִין וּמְטַמְּאִין:
טֻמְאָה
זֶה
שֶׁאֵינָן
שֶׁמְּקַבְּלִין
2. _ _ _ עִנְיָן זֶה בִּפְרָקִים אֵלוּ:
הַהֲלָכוֹת
וּבֵאוּר
וּבֵאוּר
זֶה
1. הֲלָכָה ?
loi, règle.
n. pr.
jumeaux.
là, là-bas.
2. טוּמְאָה ?
1 - feu, flamme.
2 - אוּרִים : les Ourim (oracle).
3 - n. pr. (אוּר ...).
voile, rideau.
1 - géant.
2 - le pluriel peut aussi signifier : nom d'un peuple, ombres, morts, mânes.
impureté, souillure.
3. .ט.מ.א ?
paal
modeste, humble.
piel
limiter.
hifil
1 - cacher.
2 - modestement, humblement.
peal
protéger.
pael
limiter.
afel
cacher.
hitpeel
se cacher.
paal
impur, souillé.
nifal
devenir impur.
piel
1 - rendre impur.
2 - déclarer impur.
3 - profaner, déshonorer.
poual
se rendre impur.
houfal
rendu impur.
hitpael
se rendre impur.
hitpeel
se rendre impur.
paal
1 - faire un gâteau.
2 - faire un rond.
peal
faire un rond.
paal
1 - hennir.
2 - jeter un cri de joie.
piel
pousser des cris.
hifil
rendre serein, réjouir.
peal
1 - pousser des cris.
2 - briller.
4. .ט.מ.א ?
paal
1 - oindre.
2 - consacrer.
3 - peindre.
4 - arroser.
nifal
1 - oint.
2 - consacré.
peal
1 - oindre.
2 - mesurer.
hitpeel
oint.
paal
1 - venir.
2 - survenir, arriver.
3 - apporter.
hifil
apporter, amener.
houfal
apporté.
peal
venir.
afel
apporter.
hitpeel
être apporté.
paal
impur, souillé.
nifal
devenir impur.
piel
1 - rendre impur.
2 - déclarer impur.
3 - profaner, déshonorer.
poual
se rendre impur.
houfal
rendu impur.
hitpael
se rendre impur.
hitpeel
se rendre impur.
paal
1 - couvrir.
2 - cacher.
3 - respecter.
4 - סָפוּן ; couverture, plancher, lambris.
peal
1 - respecter.
2 - productif.
hitpeel
nettoyé.
5. עִנְיָן ?
1 - affaire, occupation.
2 - sujet d'étude, passage.
signal de feu.
très mauvais.
prière, demande.
Compléter le mot manquant
0 / 2
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 7