1.
ח הַכּוֹתֵב הַלֵּל וּשְׁמַע לְתִינוֹק לְהִתְלַמֵּד בּוֹ אַף עַל פִּי שֶׁאֵינוֹ רַשַּׁאי _ _ _ אֵלּוּ מְטַמְּאִין אֶת הַיָּדַיִם:
שֶׁהֵן
הֲרֵי
עַל
עוֹמֶדֶת
2.
יא סִפְרֵי הַמִּינִים אֵינָן מְטַמְּאִין אֶת הַיָּדַיִם פָּרָשַׁת סוֹטָה הוֹאִיל וְלִמְחִיקָה _ _ _ אֵינָהּ מְטַמְּאָה אֶת הַיָּדַיִם:
שֶׁאֵין
תִּיק
עוֹמֶדֶת
שֶׁבְּמֵי
3.
ה בָּרִאשׁוֹנָה הָיוּ מַנִּיחִין כִּכָּרוֹת שֶׁל תְּרוּמָה בְּצַד הַסְּפָרִים וְאוֹמְרִים זֶה קֹדֶשׁ וְזֶה קֹדֶשׁ וּבָאִין הָעַכְבָּרִים וְקוֹרְעִין אֶת הַסְּפָרִים לְפִיכָךְ גָּזְרוּ שֶׁכָּל תְּרוּמָה שֶׁתִּגַּע בְּאֶחָד מִכִּתְבֵי הַקֹּדֶשׁ נִטְמֵאת וַהֲרֵי הִיא כִּשְׁלִישִׁי לְטֻמְאָה כְּאִלּוּ נָגְעוּ בְּשֵׁנִי וְנִמְצְאוּ כָּל כִּתְבֵי הַקֹּדֶשׁ פּוֹסְלִין אֶת הַתְּרוּמָה כְּשֵׁנִי וְלֹא עוֹד אֶלָּא מִי שֶׁהָיוּ יָדָיו טְהוֹרוֹת וְנָגַע בְּאֶחָד מִכִּתְבֵי הַקֹּדֶשׁ נַעֲשׂוּ יָדָיו שְׁנִיּוֹת וּמְטַמְּאִין אֶת הַתְּרוּמָה וְאֶת _ _ _ וְאַף עַל פִּי שֶׁאֵין הַיָּדַיִם מִתְטַמְּאוֹת אֶלָּא מֵרִאשׁוֹן לְטֻמְאָה כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ הֵן מִתְטַמְּאוֹת מִן הַסֵּפֶר:
אֶת
כְּשֶׁהֵן
הַמַּשְׁקִין
אֲפִלּוּ
4.
י תִּיק שֶׁל _ _ _ וּמִטְפָּחוֹת סְפָרִים בִּזְמַן שֶׁהֵן תְּפוּרוֹת מְטַמְּאִין אֶת הַיָּדַיִם אֲבָל הַבְּרָכוֹת אַף עַל פִּי שֶׁיֵּשׁ בָּהֶן מֵאוֹתִיּוֹת שֶׁל שֵׁם וּמֵעִנְיָנִים הַרְבֵּה שֶׁל תּוֹרָה אֵינָן מְטַמְּאִין אֶת הַיָּדַיִם:
נַעֲשׂוּ
אֳכָלִין
סֵפֶר
וְקוֹרְעִין
5.
ט הַמְּשִׁיחוֹת וְהָרְצוּעוֹת שֶׁתְּפָרָן לְסֵפֶר אַף עַל פִּי שֶׁאֵינוֹ רַשַּׁאי לְקַיְּמָן כָּל זְמַן _ _ _ מְחֻבָּרִין לַסֵּפֶר מְטַמְּאִין אֶת הַיָּדַיִם:
שֶׁבְּעֶזְרָא
שֶׁהֵן
וּמַשְׁקִין
וּמְגִלָּה
1. אַיִן ?
présent, récompense.
n. pr.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
gens du peuple, gens grossiers.
2. נ.פ.ל. ?
paal
1 - couvrir.
2 - cacher.
3 - respecter.
4 - סָפוּן ; couverture, plancher, lambris.
2 - cacher.
3 - respecter.
4 - סָפוּן ; couverture, plancher, lambris.
peal
1 - respecter.
2 - productif.
2 - productif.
hitpeel
nettoyé.
paal
jaillir, découler.
hifil
1 - répandre, révéler.
2 - bouillonner.
2 - bouillonner.
nifal
brisé.
paal
1 - tomber.
2 - périr.
3 - s'élancer, sauter.
4 - échoir (par le sort), s'établir.
5 - être humilié, se décourager.
2 - périr.
3 - s'élancer, sauter.
4 - échoir (par le sort), s'établir.
5 - être humilié, se décourager.
nifal
s'abîmer.
piel
tomber.
hifil
1 - jeter, renverser.
2 - faire périr.
3 - partager par le sort.
2 - faire périr.
3 - partager par le sort.
hitpael
se prosterner.
peal
1 - tomber, se prosterner.
2 - précipiter.
3 - avorter.
2 - précipiter.
3 - avorter.
3. כֹּל ?
n. pr.
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
1 - elles, ils.
2 - voici, certes.
3 - si.
2 - voici, certes.
3 - si.
n. pr.
4. מ.ח.ק. ?
paal
chanceler.
hifil
1 - chanceler.
2 - fournir, produire, présenter, obtenir.
2 - fournir, produire, présenter, obtenir.
paal
orageux, mugir, troublé.
nifal
agité, inquiété.
piel
disperser, enlever comme un tourbillon.
poual
enlevé, chassé (par le vent).
peal
rendre visite.
afel
punir.
hitpeel
1 - s'abattre.
2 - inquiet.
2 - inquiet.
paal
1 - fendre, briser.
2 - effacer.
3 - égaliser.
4 - gratter.
2 - effacer.
3 - égaliser.
4 - gratter.
nifal
1 - fendu.
2 - effacé.
2 - effacé.
piel
gratter.
peal
effacer.
hitpeel
être effacé.
paal
* avec sin
devenir grand, croître.
* avec shin :
1 - errer, chanceler.
2 - pécher involotairement.
devenir grand, croître.
* avec shin :
1 - errer, chanceler.
2 - pécher involotairement.
hifil
* avec shin :
tromper.
* avec sin :
agrandir, exalter.
tromper.
* avec sin :
agrandir, exalter.
peal
1 - être intoxiqué.
2 - errer.
3 - manquer.
2 - errer.
3 - manquer.
afel
tromper.
5. עִקָּר ?
1 - celebration.
2 - sacrifice des fêtes.
2 - sacrifice des fêtes.
1 - principe, origine.
2 - racine, souche.
2 - racine, souche.
1 - chaux, plâtre.
2 - flèche.
3 - pierre à encre.
4 - conséquence d'un acte.
5 - plante.
6 - nom d'une maladie.
2 - flèche.
3 - pierre à encre.
4 - conséquence d'un acte.
5 - plante.
6 - nom d'une maladie.
1 - rectitude.
2 - droiture.
2 - droiture.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10