. nez, visage.
. colère.
. devant.
. aussi, même.
. n. pr. (אַפַּיִם ...).
. même si, même.
. possible, peut-être.
. guérison, réparation.
. chevet, bord de lit.
. avec, de.
. particule indiquant l'accusatif.
. même.
. אֵת : soc, pioche.
. deuxième lettre de l'alphabet.
. deux, deux mille.
. dans.
. avec, par, pour.
. contre, pendant.
. comme, lorsque.
. après que, bien que, parce que, à cause de.
. בִּי : de grâce.
באר
Nifal
. interprété.
Piel
. expliquer.
Poual
. commenté.
Hitpael
. s'expliquer.
Nitpael
. commenté.
. à cause de.
. animal, bête domestique.
. בְּהֵמוֹת : grand animal.
. ventre, entrailles.
. n. pr.
. entrée, venue.
. coucher du soleil.
. l'acte sexuel.
. entre, au milieu de.
. fils.
. âgé de.
. créature.
. être en vie.
ברר
Paal
. séparer, choisir.
. rendre pur.
. examiner.
. בָּרוּר : clair, certain.
. rendre pur.
. examiner.
. בָּרוּר : clair, certain.
Nifal
. pur, se purifier.
Piel
. expliquer.
. rendre clair, purifier.
. choisir.
. rendre clair, purifier.
. choisir.
Poual
. expliqué.
Hifil
. expliquer.
. rendre clair, purifier.
. rendre clair, purifier.
Houfal
. être certain.
Hitpael
. agir avec pureté, épuré.
. s'éclaircir.
. s'éclaircir.
Nitpael
. établi, confirmé.
Peal
. choisir.
Hitpeel
. purifié.