אַף
nez, visage.
colère.
devant.
aussi, même.
n. pr. (אַפַּיִם ...).
colère.
devant.
aussi, même.
n. pr. (אַפַּיִם ...).
אֲפִילּוּ
même si, même.
אֶפְשַׁר
possible, peut-être.
אֲרוּכָה
guérison, réparation.
chevet, bord de lit.
chevet, bord de lit.
אֶת
avec, de.
particule indiquant l'accusatif.
même.
אֵת : soc, pioche.
particule indiquant l'accusatif.
même.
אֵת : soc, pioche.
ב
deuxième lettre de l'alphabet.
deux, deux mille.
dans.
avec, par, pour.
contre, pendant.
comme, lorsque.
après que, bien que, parce que, à cause de.
בִּי : de grâce.
deux, deux mille.
dans.
avec, par, pour.
contre, pendant.
comme, lorsque.
après que, bien que, parce que, à cause de.
בִּי : de grâce.
באר
Nifal
interprété.
Piel
expliquer.
Poual
commenté.
Hitpael
s'expliquer.
Nitpael
commenté.
בִּגְלַל
à cause de.
בְּהֵמָה
animal, bête domestique.
בְּהֵמוֹת : grand animal.
בְּהֵמוֹת : grand animal.
בֶּטֶן
ventre, entrailles.
n. pr.
n. pr.
בִּיאָה
entrée, venue.
coucher du soleil.
l'acte sexuel.
coucher du soleil.
l'acte sexuel.
בֵּין
entre, au milieu de.
בֵּן
fils.
âgé de.
âgé de.
בְּרִיָּה
créature.
être en vie.
être en vie.
ברר
Paal
séparer, choisir.
rendre pur.
examiner.
בָּרוּר : clair, certain.
rendre pur.
examiner.
בָּרוּר : clair, certain.
Nifal
pur, se purifier.
Piel
expliquer.
rendre clair, purifier.
choisir.
rendre clair, purifier.
choisir.
Poual
expliqué.
Hifil
expliquer.
rendre clair, purifier.
rendre clair, purifier.
Houfal
être certain.
Hitpael
agir avec pureté, épuré.
s'éclaircir.
s'éclaircir.
Nitpael
établi, confirmé.
Peal
choisir.
Hitpeel
purifié.