רִאשׁוֹן
. premier.
רֹב
. majorité.
. grandeur, abondance.
. לָרֹב : se multiplier ou beaucoup selon le contexte.
רֶגֶל
. pied.
. fois.
. fête.
. cause de.
. רַגְלִי : piéton, fantassin.
רדד
Paal
. soumettre, étendre par terre.
Piel
. aplatir, laminer.
Poual
. aplati, laminé.
Hifil
. étendre, aplatir.
Peal
. aplatir, laminer.
רַךְ
. tendre, doux.
. délicat.
. flatteur.
שחט
Paal
* avec sin
pressurer, presser.

* avec shin
. égorger (des bêtes).
. aplatir.
Nifal
. égorgé, sacrifié.
Hifil
. faire tuer.
Peal
. abattre.
Hitpeel
. abattu.
שְׁחִיטָה
. immolation.
. abattage selon le rituel juif.
שֶׁל
. de.
. Sert également à indiquer l'appartenance.
. בְּשֶׁל : à cause de.
שמר
Paal
. garder.
. se garder.
. observer.
. assiéger.
. שָׁמְרָה : garde.
. n. pr. (שֹׁמֵר...).
Nifal
. gardé.
. prendre garde, se garder.
Piel
. observer.
. conserver.
. filtrer.
. מְשַׁמֶּרֶת : filtre.
Poual
. conservé.
Hitpael
. gardé.
. prendre garde, se garder.
שָׁנָה
. année.
שְׁנַיִם
. deux.
שָׁעָה
. heure, instant.
שַׁעַר
. porte.
. mesure.
. estimation, prix coutant.
שֵׂעָר
. cheveu, poil.
שפע
Paal
. donner de l'abondance.
. influencer.
. incliner.
. être lisse.
Nifal
. influencé.
. recevoir de l'abondance.
Poual
. penché.
Hifil
. donner de l'abondance.
. influencer.
. mettre en pente.
Houfal
. influencé.
. recevoir de l'abondance.
Hitpael
. être en pente.