. aurore.
. étoile du matin.
. lueur.
שטח
Paal
. étendre, disperser.
. n. pr. (שָׁטַח, ...).
. n. pr. (שָׁטַח, ...).
Piel
. étendre (mains).
Hifil
. étendre.
Hitpael
. se prosterner.
Shafel
. se prosterner.
Nitpael
. se prosterner.
שכב
Paal
. se coucher, reposer.
. cohabiter.
. cohabiter.
Nifal
. être fait violence (à une femme).
Poual
. être fait violence (à une femme).
. se prostituer.
. se prostituer.
Hifil
. étendre.
. répandre.
. s'offrir.
. répandre.
. s'offrir.
Houfal
. couché.
Peal
. couché.
. mourir.
. mourir.
Afel
. faire reposer.
Hitpeel
. violenté.
שכח
Paal
. oublier.
Nifal
. oublié.
Piel
. faire oublier.
Hifil
. faire oublier.
Hitpael
. oublié.
Nitpael
. oublié.
Peal
. oublier.
Afel
. trouver.
Hitpeel
. trouvé.
. de.
. Sert également à indiquer l'appartenance.
. בְּשֶׁל : à cause de.
. entier, parfait.
. achevé.
. pacifique, sincère.
. n. pr.
. là, là-bas.
. huile.
. graisse, parfum.
. année.
. deux.
. heure, instant.
. lèvre, langue, paroles.
. bord, rivage.
שרפ
Paal
. brûler.
. siroter.
. couvrir de résine.
. siroter.
. couvrir de résine.
Nifal
. brûlé.
Poual
. brûlé.
Hitpeel
. brûlé.
. se dessécher.
. fondre.
. se dessécher.
. fondre.
. reptile.
. milieu.
. tromperie.