אסר
Paal
lier.
enfermer.
interdire.
אָסוּר : prisonnier.
אֱסוּר,אֵסוּר : lien, chaine.
enfermer.
interdire.
אָסוּר : prisonnier.
אֱסוּר,אֵסוּר : lien, chaine.
Nifal
prisonnier.
lié.
interdit.
lié.
interdit.
Piel
interdire.
Poual
être fait prisonnier.
אֲפִילּוּ
même si, même.
אֶרֶץ
terre.
pays.
pays.
אִשָּׁה
femme, épouse.
אֶת
avec, de.
particule indiquant l'accusatif.
même.
אֵת : soc, pioche.
particule indiquant l'accusatif.
même.
אֵת : soc, pioche.
אַתָּה
tu, toi (m.).
ב
deuxième lettre de l'alphabet.
deux, deux mille.
dans.
avec, par, pour.
contre, pendant.
comme, lorsque.
après que, bien que, parce que, à cause de.
בִּי : de grâce.
deux, deux mille.
dans.
avec, par, pour.
contre, pendant.
comme, lorsque.
après que, bien que, parce que, à cause de.
בִּי : de grâce.
בֶּגֶד
habit.
trahison, infidélité.
trahison, infidélité.
בוא
Paal
venir.
s'accomplir.
s'accomplir.
Hifil
apporter, amener.
Houfal
accueilli, amené.
בּוֹשֶׁת
honte, mépris, confusion.
בזה
Paal
mépriser.
Nifal
méprisé.
Piel
mépriser.
Poual
méprisé.
Hifil
avilir.
Hitpael
humilié.
Nitpael
humilié.
בֵּין
entre, au milieu de.
בינ
Paal
examiner, rechercher.
comprendre, concevoir.
comprendre, concevoir.
Nifal
sage, intelligent.
Piel
éclaircir, rendre sage, instruire.
Hifil
comprendre, examiner.
instruire.
n. pr. (אָבִין ...).
instruire.
n. pr. (אָבִין ...).
Houfal
compréhensible.
Hitpael
considérer, méditer, remarquer, observer.
Peal
éparpiller.
n. pr.
n. pr.
בַּיִת
maison.
famille.
intérieur.
בֶּן בַּיִת : intendant.
famille.
intérieur.
בֶּן בַּיִת : intendant.
בֵּן
fils.
âgé de.
âgé de.