1.
ד כָּל לֹא תַּעֲשֶׂה שֶׁבַּתּוֹרָה שֶׁאֵין בָּהֶן לֹא כָּרֵת וְלֹא מִיתַת בֵּית דִּין שֶׁלּוֹקִין עֲלֵיהֶן קס''ח וְאֵלּוּ הֵן א הָעוֹשֶׂה אֱלִיל ב הָעוֹשֶׂה אֱלִיל לְנוֹי ג הַפּוֹנֶה אֶל אֱלִילִים בְּאֶחָד מִן הַמַּעֲשִׂים ד הַמֵּקִים מַצֵּבָה ה הַנּוֹטֵעַ אִילָן בַּמִּקְדָּשׁ ו הַנּוֹתֵן אֶבֶן מַשְׂכִּית ז הַנּוֹדֵר בְּשֵׁם עֲבוֹדָה זָרָה ח הַנִּשְׁבָּע בִּשְׁמָהּ ט הַנֶּהֱנֶה בָּהּ י הַבּוֹנֶה עִיר הַנִּדַּחַת יא הַנֶּהֱנֶה מִמֶּנָּה יב הָעוֹשֶׂה כְּחֻקּוֹת הָעַכּוּ''ם יג הַקּוֹסֵם יד הַמְעוֹנֵן טו הַמְנַחֵשׁ טז הַחוֹבֵר יז הַדּוֹרֵשׁ אֶל הַמֵּתִים יח הַמּוֹחֵק שֵׁם וְכַיּוֹצֵא בּוֹ כְּגוֹן הוֹרֵס אֶבֶן מִן הַמִּזְבֵּחַ אוֹ שׂוֹרֵף עֵץ מִן הַמִּקְדָּשׁ יט הַמְכַבֶּה אֵשׁ מִן הַמִּזְבֵּחַ כ הָעוֹלֶה עָלָיו בְּמַעֲלוֹת כא הַנִּכְנָס לַעֲזָרָה בִּבְגָדִים טְמֵאִים כב זָב וְכַיּוֹצֵא בּוֹ שֶׁנִּכְנַס לְהַר הַבַּיִת כג הַמֵּסִיר בַּדֵּי אָרוֹן כד הַמֵּזִיחַ חֹשֶׁן מֵעַל הָאֵפוֹד כה הַקּוֹרֵעַ פִּי הַמְּעִיל כו הַמַּקְרִיב עַל מִזְבַּח הַזָּהָב כז כֹּהֵן שֶׁנִּכְנַס לַהֵיכָל שֶׁלֹּא בִּשְׁעַת הָעֲבוֹדָה כח בַּעַל מוּם שֶׁנִּכְנַס לְשָׁם כט שָׁתוּי שֶׁנִּכְנַס לְשָׁם ל בַּעַל מוּם שֶׁשִּׁמֵּשׁ לא עָרֵל שֶׁשִּׁמֵּשׁ לב כֹּהֵן שֶׁעָבַד בַּעֲבוֹדַת הַלְוִיִּם לג כֹּהֵן שֶׁנִּכְנַס לַמִּקְדָּשׁ פְּרוּעַ רֹאשׁ לד כֹּהֵן שֶׁנִּכְנַס לַמִּקְדָּשׁ קְרוּעַ בְּגָדִים לה הַמַּקְדִּישׁ בַּעֲלֵי מוּמִין לו הַשּׁוֹחֲטָן לז הַזּוֹרֵק דְּמֵיהֶן לח הַמַּקְטִיר אֵימוּרֵיהֶן לט הַמַּקְרִיב קָרְבְּנוֹת עַכּוּ''ם בַּעֲלֵי מוּמִין מ הַמַּטִּיל מוּם בְּקָדָשִׁים בִּזְמַן הַמִּקְדָּשׁ מא הָעוֹבֵד בְּקָדָשִׁים מב הַגּוֹזֵז אוֹתָן מג הַמַּקְטִיר שְׂאוֹר אוֹ דְּבַשׁ מד הָעוֹשֶׂה שְׁיָרֵי מְנָחוֹת מֵחָמֵץ מה הַמַּקְרִיב בְּלֹא מֶלַח מו הַמַּקְרִיב אֶתְנָן אוֹ מְחִיר כֶּלֶב מז הַנּוֹתֵן שֶׁמֶן עַל מִנְחַת חוֹטֵא מח הַנּוֹתֵן עָלֶיהָ לְבוֹנָה מט הַנּוֹתֵן שֶׁמֶן בְּקָרְבַּן סוֹטָה נ הַנּוֹתֵן עָלָיו לְבוֹנָה נא הַמַּבְדִּיל בְּחַטַּאת הָעוֹף נב הַמֵּימֵר בְּקָדְשֵׁי מִזְבֵּחַ נג הָאוֹכֵל בְּשַׂר קֹדֶשׁ שֶׁנִּטְמָא נד הָאוֹכֵל מִפְּסוּלֵי הַמֻּקְדָּשִׁין נה כֹּהֵן שֶׁאָכַל בְּשַׂר קָדְשֵׁי קָדָשִׁים חוּץ לָעֲזָרָה נו זָר שֶׁאָכַל בְּשַׂר קָדְשֵׁי קָדָשִׁים אַחַר מַתַּן דָּמִים נז זָר שֶׁאָכַל בְּשַׂר בְּכוֹר נח כֹּהֶנֶת שֶׁנִּשֵּׂאת לְזָר שֶׁאוֹכֶלֶת חָזֶה וְשׁוֹק אֲפִלּוּ לְאַחַר מִיתַת בַּעְלָהּ נט חֲלָלָה שֶׁאָכְלָה תְּרוּמָה ס הָאוֹכֵל קָדָשִׁים קַלִּים חוּץ לִירוּשָׁלַיִם סא הָאוֹכֵל קָדָשִׁים קַלִּים קֹדֶם זְרִיקַת דָּמִים סב הָאוֹכֵל בְּכוֹר חוּץ לִירוּשָׁלַיִם סג הָאוֹכֵל מַעֲשֵׂר שֵׁנִי אַחַר שֶׁרָאָה פְּנֵי הַבַּיִת חוּץ לִירוּשָׁלַיִם סד כֹּהֵן שֶׁאָכַל בִּכּוּרִים מִשֶּׁנִּכְנְסוּ לִירוּשָׁלַיִם קֹדֶם הַנָּחָה בָּעֲזָרָה סה כֹּהֵן שֶׁאָכַל בִּכּוּרִים חוּץ לִירוּשָׁלַיִם אַחַר שֶׁהִנִּיחוּ בָּעֲזָרָה סו הָאוֹכֵל מַעֲשֵׂר שֵׁנִי שֶׁנִּטְמָא בִּירוּשָׁלַיִם קֹדֶם שֶׁיִּפָּדֶה סז טָמֵא שֶׁאָכַל מַעֲשֵׂר שֵׁנִי הַטָּהוֹר בִּירוּשָׁלַיִם סח הָאוֹכֵל מַעֲשֵׂר שֵׁנִי בַּאֲנִינוּת וְכֵן כָּל הַקָּדָשִׁים סט עָרֵל שֶׁאָכַל בְּשַׂר קֹדֶשׁ אוֹ תְּרוּמוֹת ע הָאוֹכֵל מִמִּנְחַת כֹּהֵן וְכֵן מִכָּל דָּבָר שֶׁהוּא כָּלִיל לְאִשִּׁים עא הָאוֹכֵל מִבְּשַׂר חַטָּאוֹת הַנִּשְׂרָפוֹת וְכֵן מִכָּל הַטָּעוּן שְׂרֵפָה עב הַשּׁוֹחֵט פֶּסַח עַל הֶחָמֵץ עג הַשּׁוֹבֵר בּוֹ עֶצֶם בֵּין בְּרִאשׁוֹן בֵּין בְּשֵׁנִי עד הַמּוֹצִיא מִבְּשָׂרוֹ חוּץ לַחֲבוּרָתוֹ עה הָאוֹכֵל מִבְּשָׂרוֹ חוּץ מֵחֲבוּרָתוֹ עו הָאוֹכֵל מִבְּשָׂרוֹ נָא אוֹ מְבֻשָּׁל עז הַנֶּהֱנֶה מִן הַהֶקְדֵּשׁ בְּמֵזִיד עח הָאוֹכֵל טֶבֶל שֶׁעֲדַיִן לֹא הֻפְרַשׁ מִמֶּנּוּ מַעֲשֵׂר אֲפִלּוּ מַעֲשַׂר עָנִי אַף עַל פִּי שֶׁהוּרְמוּ תְּרוּמוֹתָיו עט הָאוֹכֵל מִבְּשַׂר נֶפֶשׁ חַיָּה שֶׁנִּגְמַר דִּינָהּ לִסְקִילָה אַף עַל פִּי שֶׁנִּשְׁחֲטָה פ הָאוֹכֵל בְּהֵמָה טְמֵאָה פא הָאוֹכֵל עוֹף טָמֵא פב הָאוֹכֵל דָּג טָמֵא פג הָאוֹכֵל שֶׁרֶץ הָעוֹף פד הָאוֹכֵל שֶׁרֶץ הָאָרֶץ פה הָאוֹכֵל שֶׁרֶץ הַמַּיִם פו הָאוֹכֵל רֶמֶשׂ הָאֲדָמָה אַף עַל פִּי שֶׁאֵינוֹ רָבֶה פז הָאוֹכֵל תּוֹלָעִים שֶׁבַּפֵּרוֹת אַחַר שֶׁפֵּרְשׁוּ פח הָאוֹכֵל נְבֵלָה פט הָאוֹכֵל טְרֵפָה צ הָאוֹכֵל אֵבֶר מִן הַחַי צא הָאוֹכֵל גִּיד הַנָּשֶׁה צב הָאוֹכֵל בָּשָׂר בְּחָלָב צג הַמְבַשֵּׁל בָּשָׂר בְּחָלָב צד הָאוֹכֵל מִתְּבוּאָה חֲדָשָׁה קֹדֶם הֲבָאַת הָעֹמֶר הַמַּקְרִיב מִנְחָה מִתְּבוּאָה חֲדָשָׁה קֹדֶם הֲבָאַת שְׁתֵּי הַלֶּחֶם צה הָאוֹכֵל עָרְלָה צו הָאוֹכֵל כִּלְאֵי הַכֶּרֶם צז הָאוֹכֵל תַּעֲרֹבֶת חָמֵץ בְּפֶסַח צח הָאוֹכֵל חָמֵץ אַחַר חֲצוֹת צט הַמְקַיֵּם חָמֵץ בִּרְשׁוּתוֹ וּכְגוֹן שֶׁחִמֵּץ עִסָּתוֹ ק הַשּׁוֹתֶה יֵין נֶסֶךְ קא נָזִיר שֶׁאָכַל מִגֶּפֶן הַיַּיִן קב נָזִיר שֶׁגִּלֵּחַ קג נָזִיר שֶׁנִּטְמָא לְמֵת קד הַמְגַלֵּחַ אֶת הַנֶּתֶק קה הַחוֹתֵךְ סִימָנֵי צָרַעַת אוֹ שֶׁכְּוָאָן בְּאֵשׁ קו הָעוֹבֵד בְּנַחַל שֶׁנִּתְעָרְפָה בּוֹ הָעֶגְלָה קז הַזּוֹרֵעַ אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל בִּשְׁבִיעִית קח הַזּוֹמֵר אֶת הָאִילָן בִּשְׁבִיעִית קט הַקּוֹצֵר סְפִיחַ בְּלֹא שִׁנּוּי קי הַבּוֹצֵר בְּלֹא שִׁנּוּי קיא הַזּוֹרֵעַ בִּשְׁנַת הַיּוֹבֵל קיב הַקּוֹצֵר _ _ _ בְּלֹא שִׁנּוּי קיג הַבּוֹצֵר בָּהּ בְּלֹא שִׁנּוּי קיד הַמְכַלֶּה פְּאַת שָׂדֶה וְלֹא נְתָנָהּ לֶעָנִי קטו הַמְעוֹלֵל כַּרְמוֹ וְלֹא נְתָנָהּ לֶעָנִי קטז הַמְלַקֵּט לֶקֶט וְלֹא נְתָנוֹ לֶעָנִי קיז פָּרַט כַּרְמוֹ וְלֹא נְתָנוֹ לֶעָנִי קיח הַלּוֹקֵחַ עֹמֶר הַשִּׁכְחָה וְלֹא נְתָנוֹ לֶעָנִי קיט הַלּוֹקֵחַ אֵם עַל בָּנִים וְלֹא שִׁלֵּחַ הָאֵם קכ הַזּוֹרֵעַ כִּלְאַיִם בָּאָרֶץ בִּזְרָעִים קכא הַזּוֹרֵעַ כִּלְאֵי הַכֶּרֶם בָּאָרֶץ קכב הַמַּרְכִּיב אִילָנוֹת כִּלְאַיִם בְּכָל מָקוֹם קכג הַמַּרְבִּיעַ בְּהֵמָה כִּלְאַיִם בְּכָל מָקוֹם קכד הַמַּנְהִיג בְּכִלְאַיִם בְּכָל מָקוֹם קכה הַחוֹסֵם בְּהֵמָה בְּעֵת מְלָאכָה בְּכָל מָקוֹם קכו הַשּׁוֹחֵט אוֹתוֹ וְאֶת בְּנוֹ בְּכָל מָקוֹם קכז הַמְמַשְׁכֵּן חֲבֵרוֹ בְּיָדוֹ וְלֹא הֶחְזִיר לוֹ הָעֲבוֹט קכח הַחוֹבֵל אַלְמָנָה וְלֹא הֶחְזִיר הַמַּשְׁכּוֹן קכט הַחוֹבֵל כֵּלִים שֶׁעוֹשִׂין בָּהֶן אֹכֶל נֶפֶשׁ קל עֵד זוֹמֵם שֶׁאֵין בּוֹ תַּשְׁלוּמִין קלא הַמַּכֶּה חֲבֵרוֹ הַכָּאָה שֶׁאֵין בָּהּ שְׁוֵה פְּרוּטָה קלב בֶּן סוֹרֵר וּמוֹרֶה בְּעֵדוּת רִאשׁוֹנָה קלג הַמּוֹצִיא שֵׁם רַע שֶׁנִּמְצָא דְּבָרוֹ שֶׁקֶר קלד הַמְקַלֵּל אֶת חֲבֵרוֹ בְּשֵׁם קלה הַנִּשְׁבָּע לַשֶּׁקֶר קלו הַנִּשְׁבָּע לַשָּׁוְא קלז הַמְחַלֵּל נִדְרוֹ קלח הַיּוֹצֵא חוּץ לַתְּחוּם בְּשַׁבָּת קלט הָעוֹשֶׂה מְלָאכָה בְּיוֹם טוֹב קמ הַמַּקִּיף פְּאַת הָרֹאשׁ קמא הַמַּקִּיף פְּאַת זָקָן קמב הַשּׂוֹרֵט עַל מֵת קמג הַקּוֹרֵחַ רֹאשׁוֹ עַל הַמֵּת קמד הַכּוֹתֵב כְּתֹבֶת קַעֲקַע קמה הַלּוֹבֵשׁ שַׁעַטְנֵז קמו הַקּוֹצֵץ אִילָנֵי מַאֲכָל דֶּרֶךְ הַשְׁחָתָה קמז אִישׁ שֶׁלָּבַשׁ מַלְבּוּשׁ אִשָּׁה קמח אִשָּׁה שֶׁלָּבְשָׁה מַלְבּוּשׁ אִישׁ קמט כֹּהֵן שֶׁנִּטְמָא לְמֵת קנ כֹּהֵן שֶׁקִּדֵּשׁ אִשָּׁה זוֹנָה וּבְעָלָהּ קנא כֹּהֵן שֶׁקִּדֵּשׁ גְּרוּשָׁה וּבְעָלָהּ קנב כֹּהֵן שֶׁקִּדֵּשׁ חֲלָלָה וּבְעָלָהּ קנג כֹּהֵן גָּדוֹל שֶׁבָּעַל אַלְמָנָה אַף עַל פִּי שֶׁלֹּא קִדְּשָׁהּ קנד הַמַּחֲזִיר גְּרוּשָׁתוֹ אַחַר שֶׁנִּתְקַדְּשָׁה קנה הַנּוֹשֵׂא זְקוּקָה לְיָבָם קנו הַבָּא עַל הַקְּדֵשָׁה קנז מַמְזֵר שֶׁנָּשָׂא בַּת יִשְׂרָאֵל וּבָעַל קנח פְּצוּעַ דַּכָּא שֶׁנָּשָׂא בַּת יִשְׂרָאֵל וּבָעַל קנט הַמְסָרֵס אִישׁ וְכֵן שְׁאָר זִכְרֵי בְּהֵמָה חַיָּה וְעוֹף קס אוֹנֵס שֶׁגֵּרֵשׁ אֲנוּסָתוֹ וְלֹא הֶחְזִירָהּ קסא הַמּוֹצִיא שֵׁם רַע שֶׁגֵּרֵשׁ אִשְׁתּוֹ וְלֹא הֶחֱזִירָהּ קסב הַקָּרֵב אֶל הָעֲרָיוֹת בְּדֶרֶךְ מִדַּרְכֵי הַזְּנוּת אַף עַל פִּי שֶׁלֹּא גִּלָּה עֶרְוָה וְזֶהוּ הֶחָשׁוּד עַל הָעֲרָיוֹת קסג הַמִּתְחַתֵּן בְּעַכּוּ''ם קסד גֵּר עַמּוֹנִי שֶׁנָּשָׂא בַּת יִשְׂרָאֵל וּבָעַל קסה גֵּר מוֹאָבִי שֶׁנָּשָׂא בַּת יִשְׂרָאֵל וּבָעַל קסו מֶלֶךְ שֶׁהִרְבָּה נָשִׁים קסז מֶלֶךְ שֶׁהִרְבָּה סוּסִים קסח מֶלֶךְ שֶׁהִרְבָּה כֶּסֶף וְזָהָב:
מִמֶּנָּה
הָרֹאשׁ
בָּהּ
שֶׁהֵן
2.
ב כָּל מְחֻיָּבִין מִיתָה בִּידֵי שָׁמַיִם שֶׁהֵן בְּלֹא תַּעֲשֶׂה וְיֵשׁ בָּהֶן מַעֲשֶׂה שֶׁלּוֹקִין עֲלֵיהֶן שְׁמוֹנָה עָשָׂר וְאֵלּוּ הֵן א זָר שֶׁאָכַל תְּרוּמָה גְּדוֹלָה בֵּין טְהוֹרָה בֵּין טְמֵאָה ב זָר שֶׁאָכַל תְּרוּמַת מַעֲשֵׂר ג זָר שֶׁאָכַל בִּכּוּרִים אַחַר שֶׁנִּכְנְסוּ לִירוּשָׁלַיִם ד זָר שֶׁאָכַל חַלָּה ה הָאוֹכֵל טֶבֶל שֶׁלֹּא הוּרַם מִמֶּנּוּ תְּרוּמָה גְּדוֹלָה וּתְרוּמַת מַעֲשֵׂר ו הָאוֹכֵל עִסָּה שֶׁלֹּא הוּרְמָה חַלָּתָהּ ז כֹּהֵן טָמֵא שֶׁאָכַל תְּרוּמָה טְהוֹרָה ח כֹּהֵן שֶׁנִּכְנַס לְקֹדֶשׁ הַקָּדָשִׁים שֶׁלֹּא לַעֲבוֹדָה ט כֹּהֵן שֶׁיָּצָא מִן הַמִּקְדָּשׁ בִּשְׁעַת עֲבוֹדָה י לֵוִי שֶׁעָבַד בַּעֲבוֹדַת כֹּהֲנִים יא זָר שֶׁשִּׁמֵּשׁ בַּמִּקְדָּשׁ יב מְחֻסַּר בְּגָדִים _ _ _ הוּא כְּזָר וְלוֹקֶה אִם עָבַד יג כֹּהֵן טָמֵא שֶׁשִּׁמֵּשׁ יד שְׁתוּי יַיִן שֶׁשִּׁמֵּשׁ טו טְבוּל יוֹם שֶׁשִּׁמֵּשׁ טז מְחֻסַּר כִּפּוּרִים שֶׁשִּׁמֵּשׁ יז פְּרוּעַ רֹאשׁ שֶׁשִּׁמֵּשׁ יח קְרוּעַ בְּגָדִים שֶׁשִּׁמֵּשׁ:
לְיָבָם
הֲרֵי
בְּשֶׁמֶן
גְּדוֹלָה
3.
נִמְצְאוּ כָּל הַלּוֹקִים _ _ _ וְסִימָן לָהֶם יִלְקוּ זָרִים:
ר''ז
בַּת
שֶׁנִּתְקַדְּשָׁה
כְּזָר
4.
ג אֲבָל הַמְשַׁמֵּשׁ בְּלֹא קִדּוּשׁ יָדַיִם וְרַגְלַיִם אַף עַל פִּי שֶׁהוּא חַיָּב מִיתָה אֵינוֹ לוֹקֶה מִפְּנֵי שֶׁהִיא מִצְוַת עֲשֵׂה וְכֵן נָבִיא _ _ _ נְבוּאָתוֹ אוֹ שֶׁעָבַר עַל דִּבְרֵי עַצְמוֹ וְהָעוֹבֵר עַל דִּבְרֵי נָבִיא אַף עַל פִּי שֶׁשְּׁלָשְׁתָּן בְּמִיתָה אֵינוֹ לוֹקֶה שֶׁהֵן בָּאִין מִכְּלַל עֲשֵׂה שֶׁנֶּאֱמַר 'אֵלָיו תִּשְׁמָעוּן' וְלָאו הַבָּא מִכְּלַל עֲשֵׂה הֲרֵי הוּא כַּעֲשֵׂה וְאֵין לוֹקִין עָלָיו:
זוֹנָה
זָרִים
שֶׁכָּבַשׁ
בִּידֵי
5.
א כָּל לֹא תַּעֲשֶׂה שֶׁיֵּשׁ בּוֹ כָּרֵת וְאֵין בּוֹ מִיתַת בֵּית דִּין שֶׁלּוֹקִין עֲלֵיהֶן אֶחָד וְעֶשְׂרִים וְאֵלּוּ הֵן א הַבָּא עַל אֲחוֹתוֹ ב הַבָּא עַל אֲחוֹת אָבִיו ג הַבָּא עַל אֲחוֹת אִמּוֹ ד הַבָּא עַל אֲחוֹת אִשְׁתּוֹ ה הַבָּא עַל אֵשֶׁת אָחִיו ו הַבָּא עַל אֵשֶׁת אֲחִי אָבִיו ז הַבָּא עַל הַנִּדָּה ח הָאוֹכֵל חֵלֶב ט הָאוֹכֵל דָּם י הָאוֹכֵל חָמֵץ בְּפֶסַח יא הָאוֹכֵל בְּיוֹם הַכִּפּוּרִים יב הָעוֹשֶׂה מְלָאכָה בְּיוֹם הַכִּפּוּרִים יג הָאוֹכֵל הַנּוֹתָר יד הָאוֹכֵל פִּגּוּל טו הַטָּמֵא שֶׁאָכַל בְּשַׂר קֹדֶשׁ טז הַטָּמֵא שֶׁנִּכְנַס לָעֲזָרָה יז הַשּׁוֹחֵט קָדָשִׁים בַּחוּץ יח הַמַּעֲלֶה קָדָשִׁים בַּחוּץ יט הַמְפַטֵּם אֶת הַשֶּׁמֶן כ הַסָּךְ בְּשֶׁמֶן _ _ _ כא הַמְפַטֵּם אֶת הַקְּטֹרֶת:
כָּלִיל
שֶׁשְּׁלָשְׁתָּן
הַמִּשְׁחָה
כֹּהֲנִים
1. אֶת ?
n. pr.
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
1 - vingt-deuxième et dernière lettre de l'alphabet.
2 - comme chiffre signifie : quatre cents.
3 - devant la racine des verbes, indique au futur : 2nde pers. m. sing., 3ème pers. f. sing., 2nde pers. m. plur., 2nde pers. f. plur., 3ème pers. f. plur..
4 - devant la racine des verbes, et précédée d'un הִ, caractérise la forme du הִתְפָּעֵל.
5 - après la racine, indique au prétérit : 2nde pers. m. sing., 3ème pers. m. sing. ; suivie d'un youd, 1ère pers. sing. ; suivie d'un mem, 2nde pers. m. plur..
6 - après les noms, adjectifs et participes, indique le plur. f. ;
est le signe du génitif dans les noms terminés en -הָ.
2 - comme chiffre signifie : quatre cents.
3 - devant la racine des verbes, indique au futur : 2nde pers. m. sing., 3ème pers. f. sing., 2nde pers. m. plur., 2nde pers. f. plur., 3ème pers. f. plur..
4 - devant la racine des verbes, et précédée d'un הִ, caractérise la forme du הִתְפָּעֵל.
5 - après la racine, indique au prétérit : 2nde pers. m. sing., 3ème pers. m. sing. ; suivie d'un youd, 1ère pers. sing. ; suivie d'un mem, 2nde pers. m. plur..
6 - après les noms, adjectifs et participes, indique le plur. f. ;
est le signe du génitif dans les noms terminés en -הָ.
1 - troisième, tiers.
2 - chef, arbitre.
3 - grande mesure de capacité.
4 - Le pluriel peut aussi signifier : cymbales, choses importantes.
2 - chef, arbitre.
3 - grande mesure de capacité.
4 - Le pluriel peut aussi signifier : cymbales, choses importantes.
2. .ק.ד.ש ?
paal
souffrant.
nifal
tomber malade.
paal
fortifier.
nifal
profiter.
piel
1 - courber, faire pencher.
2 - pervertir, opprimer.
2 - pervertir, opprimer.
poual
tordu, pervers.
hitpael
s'ébranler, se courber.
paal
saint, consacré.
nifal
1 - sanctifié.
2 - marié.
2 - marié.
piel
1 - sanctifier.
2 - regarder comme saint, annoncer solennellement.
2 - regarder comme saint, annoncer solennellement.
poual
sanctifié.
hifil
consacrer.
houfal
consacré.
hitpael
1 - se sanctifier, sanctifié.
2 - défendu.
2 - défendu.
nitpael
se sanctifier.
hitpaal
sanctifié.
paal
se courber, être renversé.
hifil
éclater.
3. בַּעַל ?
n. pr.
1 - époux.
2 - maître, possesseur.
3 - habitant.
4 - n. pr. (בַּעַל, בְּעָלִים ...).
2 - maître, possesseur.
3 - habitant.
4 - n. pr. (בַּעַל, בְּעָלִים ...).
bdellium, perle ou pierre précieuse.
1 - obstruction des orifices.
2 - pressurage.
3 - enveloppe du raisin.
2 - pressurage.
3 - enveloppe du raisin.
4. ר.ו.מ. ?
paal
1 - élevé, s'élever.
2 - puissant.
3 - s'éloigner.
4 - triompher.
5 - n. pr. (רוּמָה ...).
2 - puissant.
3 - s'éloigner.
4 - triompher.
5 - n. pr. (רוּמָה ...).
piel
1 - élever, relever.
2 - louer, exalter.
3 - protéger, délivrer.
2 - louer, exalter.
3 - protéger, délivrer.
poual
loué.
hifil
1 - élever, lever.
2 - offrir, séparer.
2 - offrir, séparer.
houfal
1 - élevé.
2 - séparé.
3 - offert.
2 - séparé.
3 - offert.
hitpael
s'élever, s'enorgueillir.
nitpael
s'élever, s'enorgueillir.
peal
s'élever.
afel
élever.
hitpaal
s'élever, s'exalter.
paal
devenir faible.
hifil
affaiblir.
peal
devenir faible.
hitpeel
devenir faible.
paal
déborder, couler.
hifil
inonder, faire surnager.
hitpeel
regarder.
paal
assaillir, se réunir par bandes.
hitpael
se séparer en bandes.
5. כ.ב.ש. ?
paal
1 - cacher.
2 - garder.
3 - épier.
4 - priver.
5 - צָפוּן : lieu caché et inaccessible, le Très Saint.
2 - garder.
3 - épier.
4 - priver.
5 - צָפוּן : lieu caché et inaccessible, le Très Saint.
nifal
être caché, être inconnu.
hifil
1 - cacher.
2 - se dirigier vers le nord.
3 - nettoyer avec du savon.
2 - se dirigier vers le nord.
3 - nettoyer avec du savon.
paal
1 - sevrer, mûrir.
2 - récompenser.
3 - n. pr.
2 - récompenser.
3 - n. pr.
nifal
sevré.
piel
1 - accorder.
2 - conduire des chameaux.
2 - conduire des chameaux.
peal
causer du bien ou du mal.
hitpeel
se déshabituer.
paal
1 - dompter.
2 - détenir.
3 - courber.
4 - conserver.
5 - paver.
6 - כָּבוּשׁ : conquis, mariné.
2 - détenir.
3 - courber.
4 - conserver.
5 - paver.
6 - כָּבוּשׁ : conquis, mariné.
nifal
1 - conquis.
2 - conservé.
3 - avoir des rapports sexuels.
2 - conservé.
3 - avoir des rapports sexuels.
piel
1 - dompter.
2 - détenir.
3 - conserver.
2 - détenir.
3 - conserver.
hifil
asservir.
nitpael
assujetti.
peal
1 - conquérir.
2 - niveler.
3 - cacher.
4 - attacher.
2 - niveler.
3 - cacher.
4 - attacher.
pael
1 - conquérir.
2 - frayer la voie.
2 - frayer la voie.
hitpeel
1 - conquis.
2 - se cacher.
2 - se cacher.
poual
1 - s'écouler.
2 - se condenser.
2 - se condenser.
peal
border.
hitpeel
s'écouler.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10