אִם
si.
quand.
ne pas.
כִּי אִם : seulement, mais.
quand.
ne pas.
כִּי אִם : seulement, mais.
אמד
Paal
estimer.
אמנ
Paal
élever (un enfant).
fidèle.
אֹמֶנֶת ,אֹמֵן : nourrice, nourricier.
אֵמֻן : foi, probité, fidélité.
fidèle.
אֹמֶנֶת ,אֹמֵן : nourrice, nourricier.
אֵמֻן : foi, probité, fidélité.
Nifal
être cru.
être élevé.
vérifié.
stable, durable.
sincère.
être éloquent.
être élevé.
vérifié.
stable, durable.
sincère.
être éloquent.
Piel
exercer.
Hifil
croire.
aller à droite.
aller à droite.
Hitpael
s'exercer.
Afel
croire.
avoir confiance.
avoir confiance.
אמר
Paal
dire, parler.
Nifal
dit, appelé.
Hifil
faire dire.
glorifier.
engraisser.
glorifier.
engraisser.
Hitpael
se glorifier.
Peal
dire, parler, penser.
Hitpeel
dit, appelé.
אֲנַחְנוּ
nous.
אֲנִי
je, moi.
אסר
Paal
lier.
enfermer.
interdire.
אָסוּר : prisonnier.
אֱסוּר,אֵסוּר : lien, chaine.
enfermer.
interdire.
אָסוּר : prisonnier.
אֱסוּר,אֵסוּר : lien, chaine.
Nifal
prisonnier.
lié.
interdit.
lié.
interdit.
Piel
interdire.
Poual
être fait prisonnier.
אֲפִילּוּ
même si, même.
אֶרֶץ
terre.
pays.
pays.
אִשָּׁה
femme, épouse.
אָשָׁם
faute.
type de sacrifice.
torts qu'on a fait a quelqu'un, produit du délit.
type de sacrifice.
torts qu'on a fait a quelqu'un, produit du délit.
אֶת
avec, de.
particule indiquant l'accusatif.
même.
אֵת : soc, pioche.
particule indiquant l'accusatif.
même.
אֵת : soc, pioche.
אַתָּה
tu, toi (m.).
אַתֶּם
vous (m.).
ב
deuxième lettre de l'alphabet.
deux, deux mille.
dans.
avec, par, pour.
contre, pendant.
comme, lorsque.
après que, bien que, parce que, à cause de.
בִּי : de grâce.
deux, deux mille.
dans.
avec, par, pour.
contre, pendant.
comme, lorsque.
après que, bien que, parce que, à cause de.
בִּי : de grâce.