1.
ד קוֹרְעִין לְקָטָן מִפְּנֵי עָגְמַת נֶפֶשׁ וְחוֹלֶה שֶׁמֵּת לוֹ מֵת אֵין _ _ _ לוֹ וְלֹא מוֹדִיעִין לוֹ שֶׁלֹּא תִּטָּרֵף עָלָיו דַּעְתּוֹ וּמְשַׁתְּקִין אֶת הַנָּשִׁים מִפָּנָיו:
מְקַרְעִין
חוֹבַת
נוֹדַע
לְפִיכָךְ
2.
ו מִי שֶׁאֵין לוֹ חָלוּק לִקְרֹעַ וְנִזְדַּמֵּן לוֹ חָלוּק בְּתוֹךְ שִׁבְעָה קוֹרֵעַ לְאַחַר שִׁבְעָה אֵינוֹ קוֹרֵעַ וְעַל _ _ _ וְעַל אִמּוֹ אֲפִלּוּ לְאַחַר שִׁבְעָה קוֹרֵעַ כָּל שְׁלֹשִׁים יוֹם וְכָל הַיּוֹצֵא בְּבֶגֶד קָרוּעַ לִפְנֵי מֵתִים כְּלוֹמַר שֶׁהוּא קָרַע עַתָּה עֲלֵיהֶן הֲרֵי זֶה גּוֹנֵב דַּעַת הַבְּרִיּוֹת וְזִלְזֵל בִּכְבוֹד הַחַיִּים וְהַמֵּתִים:
אָבִיו
הַשְׁאִילֵנִי
לְהַבְדִּיל
וְהוֹסִיף
3.
ב כַּמָּה שִׁעוּר הַקֶּרַע טֶפַח וְאֵין צָרִיךְ לְהַבְדִּיל שְׂפַת הַבֶּגֶד וּמֻתָּר לוֹ לִקְרֹעַ בִּכְלִי וְיֵשׁ לוֹ לִקְרֹעַ בִּפְנִים שֶׁלֹּא בִּפְנֵי אָדָם לְפִיכָךְ יֵשׁ לוֹ לְהַכְנִיס _ _ _ בִּפְנִים וְקוֹרֵעַ בְּצִנְעָה וְאֵינוֹ חַיָּב לִקְרֹעַ אֶלָּא בֶּגֶד הָעֶלְיוֹן בִּלְבַד:
בִּשְׁעַת
יָדוֹ
דַּעַת
שֶׁאָבִיו
4.
א אָבֵל חַיָּב לִקְרֹעַ עַל מֵתוֹ שֶׁנֶּאֱמַר 'וּבִגְדֵיכֶם לֹא תִפְרֹמוּ וְלֹא תָמֻתוּ' הָא אַחֵר חַיָּב לִפְרֹם וְאֵין קְרִיעָה אֶלָּא א מְעֻמָּד שֶׁנֶּאֱמַר 'וַיָּקָם הַמֶּלֶךְ וַיִּקְרַע אֶת בְּגָדָיו' וּמֵהֵיכָן קוֹרֵעַ מִלְּפָנָיו וְהַקּוֹרֵעַ מֵאַחֲרָיו אוֹ מִן הַצְּדָדִין אוֹ מִלְּמַטָּה לֹא יָצָא יְדֵי חוֹבַת קְרִיעָה אֶלָּא _ _ _ גָּדוֹל שֶׁהוּא פּוֹרֵם מִלְּמַטָּה:
וְאִמּוֹ
חֲמוֹתָהּ
זְרוֹעוֹ
כֹּהֵן
5.
ג כָּל שִׁבְעַת יְמֵי אֲבֵלוּת הַקֶּרַע לְפָנִים וְאִם בָּא לְהַחְלִיף _ _ _ וְאֵינוֹ קוֹרֵעַ קֶרַע אַחֵר שֶׁכָּל קֶרַע שֶׁאֵינוֹ בִּשְׁעַת חִמּוּם אֵינוֹ קֶרַע בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים בִּשְׁאָר הַמֵּתִים חוּץ מֵאָבִיו וְאִמּוֹ אֲבָל עַל אָבִיו וְעַל אִמּוֹ קוֹרֵעַ עַד שֶׁמְּגַלֶּה אֶת לִבּוֹ וּמַבְדִּיל שְׂפַת הַבֶּגֶד וְאֵינוֹ קוֹרֵעַ בִּכְלִי אֶלָּא בְּיָדוֹ מִבַּחוּץ בִּפְנֵי כָּל הָעָם וְקוֹרֵעַ כָּל הַבְּגָדִים שֶׁעָלָיו וּבֶגֶד ב הַזֵּעָה הַדָּבוּק לִבְשָׂרוֹ אֵינוֹ מְעַכֵּב וְאִם הֶחְלִיף בֶּגֶד אַחֵר חַיָּב לִקְרֹעַ כָּל שִׁבְעָה וְכֵן עַל אָבִיו וְעַל אִמּוֹ ג חוֹלֵץ כְּתֵפוֹ וּמוֹצִיא זְרוֹעוֹ מִן הֶחָלוּק עַד שֶׁיִּתְגַּלֶּה כְּתֵפוֹ וּזְרוֹעוֹ וְהוֹלֵךְ כָּךְ לִפְנֵי הַמִּטָּה וְאַחַר שֶׁיִּקָּבֵר אָבִיו וְאִמּוֹ אֵינוֹ חַיָּב לַחְלֹץ:
הָעֶלְיוֹן
מַחְלִיף
שִׁבְעַת
אֲבָל
1. דִּבּוּר ?
parole.
famille, entourage, cortège.
1 - sein.
2 - poche.
2 - poche.
fil, tissu.
2. אִם ?
1 - verdure.
2 - fruit.
2 - fruit.
commerce, négoce.
1 - paix, bonheur.
2 - sécurité, prospérité.
2 - sécurité, prospérité.
1 - si.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
3. ח.ז.ר. ?
paal
1 - revenir.
2 - répéter.
3 - renier.
4 - marcher autour.
2 - répéter.
3 - renier.
4 - marcher autour.
piel
1 - restituer.
2 - marcher autour.
2 - marcher autour.
hifil
1 - restituer, rétablir.
2 - renier.
3 - marcher autour.
2 - renier.
3 - marcher autour.
houfal
restitué.
peal
1 - entourer.
2 - reculer.
3 - revenir.
4 - répéter.
2 - reculer.
3 - revenir.
4 - répéter.
pael
1 - entourer.
2 - abattre.
3 - répliquer.
2 - abattre.
3 - répliquer.
paal
embrasser.
piel
embrasser.
hitpael
s'embrasser.
paal
pêcher.
hifil
étendre, présenter.
afel
1 - étendre la main.
2 - réciter.
2 - réciter.
hitpeel
étendre la main.
4. כָּתֵף ?
1 - épaule.
2 - rive.
3 - le pluriel peut aussi signifier : côtés.
4 - כְּתֵפוֹת : épaulières.
2 - rive.
3 - le pluriel peut aussi signifier : côtés.
4 - כְּתֵפוֹת : épaulières.
n. pr.
seigneurs, hommes de distinction.
toile de lin, chemise.
5. חָבֵר ?
1 - compagnon, ami.
2 - associé.
2 - associé.
haut, ciel.
n. pr.
1 - château, palais.
2 - capitale, le temple.
2 - capitale, le temple.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10