. même si, même.
. doigt.
. membre viril.
. femme, épouse.
. avec, de.
. particule indiquant l'accusatif.
. même.
. אֵת : soc, pioche.
. deuxième lettre de l'alphabet.
. deux, deux mille.
. dans.
. avec, par, pour.
. contre, pendant.
. comme, lorsque.
. après que, bien que, parce que, à cause de.
. בִּי : de grâce.
באר
Nifal
. interprété.
Piel
. expliquer.
Poual
. commenté.
Hitpael
. s'expliquer.
Nitpael
. commenté.
. habit.
. trahison, infidélité.
בדל
Paal
. loin.
. séparé.
. séparé.
Nifal
. se séparer.
. exclu.
. exclu.
Hifil
. séparer.
Houfal
. séparé.
בוא
Paal
. venir.
. s'accomplir.
. s'accomplir.
Hifil
. apporter, amener.
Houfal
. accueilli, amené.
. maison.
. famille.
. intérieur.
. בֶּן בַּיִת : intendant.
. fils.
. âgé de.
. époux.
. maître, possesseur.
. habitant.
. n. pr. (בַּעַל, בְּעָלִים ...).
בקר
Paal
. garder des troupeaux.
Piel
. examiner, discerner.
. visiter.
. visiter.
Poual
. examiné.
. visité.
. visité.
Hifil
. renoncer au droit de propriété.
Houfal
. être déclaré sans propriétaire.
Nitpael
. être examiné.
Pael
. examiner, discerner.
. visiter.
. abandonner.
. glaner.
. visiter.
. abandonner.
. glaner.
Hitpaal
. être recherché.
. créature.
. être en vie.
. viande, chair.
. créature.
. parenté.
. corps.