1.
ב הָאֲבֵלִים עוֹמְדִין לִשְׂמֹאל הַמְנַחֲמִין וְכָל הַמְנַחֲמִין בָּאִין אֵצֶל הָאֲבֵלִים אֶחָד אֶחָד וְאוֹמְרִים לָהֶן _ _ _ מִן הַשָּׁמַיִם וְאַחַר כָּךְ הוֹלֵךְ הָאָבֵל לְבֵיתוֹ וְכָל יוֹם וְיוֹם מִשִּׁבְעַת יְמֵי אֲבֵלוּת בָּאִין בְּנֵי אָדָם לְנַחֲמוֹ בֵּין שֶׁבָּאוּ פָּנִים חֲדָשׁוֹת בֵּין שֶׁלֹּא בָּאוּ:
תְּנֻחֲמוּ
טִפֵּשׁ
כְּמוֹ
יִתְקַשֶּׁה
2.
יב כָּל מִי שֶׁאֵינוֹ מִתְאַבֵּל כְּמוֹ שֶׁצִּוּוּ חֲכָמִים הֲרֵי זֶה אַכְזָרִי אֶלָּא יִפְחַד וְיִדְאַג וִיפַשְׁפֵּשׁ בְּמַעֲשָׂיו וְיַחְזֹר בִּתְשׁוּבָה וְאֶחָד מִבְּנֵי חֲבוּרָה שֶׁמֵּת תִּדְאַג כָּל הַחֲבוּרָה כֻּלָּהּ כָּל שְׁלֹשָׁה יָמִים הָרִאשׁוֹנִים יִרְאֶה אֶת עַצְמוֹ כְּאִלּוּ חֶרֶב מֻנַּחַת לוֹ עַל צַוָּארוֹ וּמִשְּׁלֹשָׁה וְעַד שִׁבְעָה כְּאִלּוּ הִיא _ _ _ בְּקֶרֶן זָוִית מִכָּאן וְאֵילָךְ כְּאִלּוּ עוֹבֶרֶת כְּנֶגְדּוֹ בַּשּׁוּק כָּל זֶה לְהָכִין עַצְמוֹ וְיַחְזֹר וְיֵעוֹר מִשְּׁנָתוֹ וַהֲרֵי הוּא אוֹמֵר הִכִּיתָה אֹתָם וְלֹא חָלוּ מִכְלַל שֶׁצָּרִיךְ לְהָקִיץ וְלָחוּל:
לְבֵית
וְכֵן
מֻנַּחַת
מִמּשֶׁה
3.
ד * מֵת שֶׁאֵין לוֹ אֲבֵלִים לְהִתְנַחֵם בָּאִים _ _ _ בְּנֵי אָדָם כְּשֵׁרִין וְיוֹשְׁבִין בִּמְקוֹמוֹ כָּל שִׁבְעַת יְמֵי הָאֲבֵלוּת וּשְׁאָר הָעָם מִתְקַבְּצִין עֲלֵיהֶן וְאִם לֹא הָיוּ שָׁם עֲשָׂרָה קְבוּעִין בְּכָל יוֹם וְיוֹם מִתְקַבְּצִין עֲשָׂרָה מִשְּׁאָר הָעָם וְיוֹשְׁבִין בִּמְקוֹמוֹ:
קֹדֶם
וְהַמְצַעֵר
וְיֵעוֹר
עֲשָׂרָה
4.
י אֵין בּוֹכִין עַל הַמֵּת יֶתֶר מִשְּׁלֹשָׁה יָמִים וְאֵין מַסְפִּידִין יֶתֶר מִשִּׁבְעָה בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים בִּשְׁאָר הָעָם אֲבָל תַּלְמִידֵי חֲכָמִים _ _ _ לְפִי חָכְמָתָן וְאֵין בּוֹכִין עֲלֵיהֶם יוֹתֵר מִשְּׁלֹשִׁים יוֹם שֶׁאֵין לָנוּ גָּדוֹל מִמּשֶׁה רַבֵּנוּ וּכְתִיב 'וַיִּתְּמוּ יְמֵי בְכִי אֵבֶל משֶׁה' וְכֵן אֵין מַסְפִּידִין יֶתֶר עַל שְׁנֵים עָשָׂר חֹדֶשׁ אֵין לָנוּ בְּחָכְמָה גָּדוֹל מֵרַבֵּנוּ הַקָּדוֹשׁ וּשְׁנֵים עָשָׂר חֹדֶשׁ בִּלְבַד נִסְפַּד וְכֵן חָכָם שֶׁבָּאָה שְׁמוּעָתוֹ לְאַחַר שְׁנֵים עָשָׂר חֹדֶשׁ אֵין סוֹפְדִין אוֹתוֹ:
לֵישֵׁב
הַכֹּל
וִיפַשְׁפֵּשׁ
עוֹמְדִין
5.
ז אֵין מוֹלִיכִין לְבֵית הָאָבֵל הַמַּאֲכָל שֶׁמַּבְרִין בּוֹ לֹא בִּכְלֵי כֶּסֶף וְלֹא בִּכְלֵי שַׁעַם וְכַיּוֹצֵא בָּהֶן אֶלָּא בִּכְלֵי נְסָרִים שֶׁל עֲרָבָה קְלוּפָה וְכַיּוֹצֵא בָּהֶן שֶׁלֹּא לְבַיֵּשׁ אֶת מִי שֶׁאֵין לוֹ וְאֵין מַשְׁקִין בִּזְכוּכִית לְבָנָה אֶלָּא בִּצְבוּעָה שֶׁלֹּא לְבַיֵּשׁ אֶת הָעֲנִיִּים שֶׁאֵין _ _ _ טוֹבוֹת:
בְּקֶרֶן
יֵינוֹתֵיהֶן
שֶׁנֶּאֱמַר
דָּוִין
1. .ב.ו.א ?
paal
1 - arracher.
2 - arraché
2 - arraché
nifal
arraché, exilé.
hifil
déplacer (son attention).
peal
1 - enlever.
2 - arraché.
2 - arraché.
afel
déplacer (son attention).
hitpeel
arracher.
paal
humide, succulent.
hifil
1 - mouiller.
2 - être vert.
3 - prospérer.
2 - être vert.
3 - prospérer.
paal
1 - venir.
2 - s'accomplir.
2 - s'accomplir.
hifil
apporter, amener.
houfal
accueilli, amené.
paal
1 - fondre.
2 - purifier.
3 - obliger.
2 - purifier.
3 - obliger.
nifal
1 - avoir besoin.
2 - être associé.
2 - être associé.
piel
purifier.
poual
être affiné.
hifil
obliger, rendre nécessaire.
houfal
avoir besoin.
hitpael
avoir besoin.
nitpael
avoir besoin.
2. יוֹם ?
n. pr.
n. patron.
1 - jour.
2 - année, durée.
2 - année, durée.
n. pr.
3. רַב ?
1 - infirme.
2 - frappé.
2 - frappé.
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
n. pr.
n. pr.
4. .א.מ.ר ?
paal
1 - submergé.
2 - s'enfoncer.
3 - se coucher (soleil).
2 - s'enfoncer.
3 - se coucher (soleil).
nifal
submergé.
piel
1 - enfoncer.
2 - sombrer.
3 - investir.
2 - sombrer.
3 - investir.
poual
enfoncé, submergé.
hifil
1 - immerger, enfoncer.
2 - purifier, lier.
2 - purifier, lier.
hitpael
1 - s'enfoncer.
2 - disparaître.
2 - disparaître.
paal
conduire, guider.
hifil
conduire, guider.
piel
balayer.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 4
Score
0 / 9