זוֹ
pronom démonstratif.
זכר
Paal
se souvenir.
Nifal
venir en mémoire.
naître mâle.
Hifil
rappeler, faire mention.
Houfal
rappelé.
חָבֵר
compagnon, ami.
associé.
חזק
Paal
fort, courageux.
assister, soutenir.
presser.
Piel
fortifier.
Poual
fort.
Hifil
saisir.
soutenir.
continuer, insister.
Houfal
saisi, tenu.
considéré.
Hitpael
prendre courage.
aider.
Nitpael
s'efforcer, prendre courage.
Afel
saisir, retenir.
soutenir, aider.
חזר
Paal
revenir.
répéter.
renier.
marcher autour.
Piel
restituer.
marcher autour.
Hifil
restituer, rétablir.
renier.
marcher autour.
Houfal
restitué.
Peal
entourer.
reculer.
revenir.
répéter.
Pael
entourer.
abattre.
répliquer.
חַלָּה
pain, gâteau.
portion prélevée sur la pâte ou le pain.
חלק
Paal
partager.
en discorde.
glissant.
insinuant.
dispenser.
Nifal
partagé.
se répandre.
Piel
partager, disperser.
détruire.
Poual
partagé.
Hifil
polir, unir.
flatter.
partager.
glisser.
terminer d'une voix douce.
Houfal
poli, égalisé.
flatté.
partagé.
Hitpael
se partager.
partagé.
Nitpael
se partager.
partagé.
חָצֵר
cour.
village.
lobe du foie.
n. pr.
חֶרֶס
maladie de peau.
soleil.
foyer, âtre.
argile, tesson.
n. pr.
חרש
Paal
labourer.
graver.
se taire, être sourd.
cesser.
méditer.
Nifal
labouré.
devenir sourd.
Hifil
se taire.
graver.
sourd.
faire taire.
Hitpael
attendre en silence.
Nitpael
attendre en silence.
Peal
entrelacé.
se boucher.
Pael
rendre sourd.
Hitpeel
devenir sourd.
חשד
Paal
craindre, soupçonner.
Nifal
soupçonné.
Piel
soupçonner.
Hifil
soupçonner.
Houfal
soupçonné.
Peal
craindre, soupçonner.
Hitpeel
soupçonné.
חָתָן
gendre.
nouvel époux, fiancé.
טבל
Paal
tremper.
se laver.
teindre.
rendre la récolte tévèl.
Nifal
trempé.
devenir tévèl.
Piel
plonger.
assaisonner.
Hifil
immerger.
rendre la récolte tévèl.
assaisonner.
Houfal
immergé.
טוּמְאָה
impureté, souillure.
יאל
Nifal
agir imprudemment.
Hifil
vouloir.
commencer, se plaire à.
הוֹאִיל וְ : puisque, comme.