שומ
Paal
* avec sin :
mettre, poser.
établir.
imposer.

* avec shin :
évaluer.
Nifal
* avec sin :
mis, placé.

* avec shin :
estimé.
Hifil
mettre, poser, établir.
Houfal
être mis.
Peal
poser.
nommer.
Hitpeel
être en place, devenir.
שׁוֹר
bœuf, gros bétail.
שָׁחוֹר
noir.
ciseaux ou rasoir.
שחק
Paal
* avec sin :
rire, se réjouir.
se moquer.
n. pr. (יִשְׂחָק ...).

* avec shin :
broyer.
Nifal
moulu.
Piel
plaisanter, jouer, s'amuser.
Hifil
railler, se moquer.
Peal
frotter, broyer, piler.
Pael
maudire.
שְׁטָר
acte, contrat.
שכח
Paal
oublier.
Nifal
oublié.
Piel
faire oublier.
Hifil
faire oublier.
Hitpael
oublié.
Nitpael
oublié.
Peal
oublier.
Afel
trouver.
Hitpeel
trouvé.
שֶׁל
de.
Sert également à indiquer l'appartenance.
בְּשֶׁל : à cause de.
שלמ
Paal
achevé.
en paix.
demeurer sain et sauf.
Nifal
achevé.
payé.
Piel
payer, restituer, compenser.
accomplir.
שִׁלֵּם : rémunération.
n. pr.
Poual
payé.
récompensé.
n. pr. (מְשׁוּלָּם ...).
Hifil
accomplir.
pacifier, procurer la santé.
Houfal
en paix.
complet.
Hitpael
se perfectionner.
valoir la peine.
consumé.
Peal
achever.
Afel
restituer, remettre.
terminer.
שָׁם
là, là-bas.
שֶׁמָּא
peut-être, dans le cas où, de peur.
שִׁמְעוֹן
n. pr.
שָׁנָה
année.
שְׁנַיִם
deux.
שֶׁקֶר
mensonge.
en vain.
תַּחַת
sous, dessous.
au lieu de, en place.
à cause, parce que.
en bas.
n. pr.