1.
ב הוֹאִיל וְנֶאֱמַר 'אֲשֶׁר יָמוּת בָּהּ' מִכָּאן שֶׁאוֹמְדִין מְקוֹם הַמַּכָּה וּכְשֵׁם שֶׁאוֹמְדִין הַחֵפֶץ שֶׁהִכָּה בּוֹ וּמְקוֹם הַמַּכָּה כָּךְ אוֹמְדִין _ _ _ הַהַכָּאָה שֶׁנֶּאֱמַר 'בְּאֶבֶן יָד' מִכָּאן שֶׁמְּשַׁעֲרִין אֶת הַיָּד אֵינוֹ דּוֹמֶה זוֹרֵק אֶבֶן בַּחֲבֵרוֹ בְּרִחוּק שְׁתֵּי אַמּוֹת לְזוֹרֵק בּוֹ בְּרִחוּק עֶשֶׂר שֶׁבְּרִחוּק עֶשֶׂר יִהְיֶה כֹּחָהּ יָתֵר וְאֵינוֹ דּוֹמֶה זוֹרֵק בְּרִחוּק עֶשֶׂר לְזוֹרֵק בְּרִחוּק מֵאָה שֶׁבְּרִחוּק הַמָּקוֹם בְּיוֹתֵר יִתְמַעֵט כֹּחַ הַהַכָּאָה:
יָתֵר
חֵץ
כֹּחַ
כָּךְ
2.
יא וְכֵן הַדּוֹחֵף חֲבֵרוֹ בְּבוֹר וְהָיָה שָׁם _ _ _ שֶׁיָּכוֹל לַעֲלוֹת עָלָיו אוֹ שֶׁזָּרַק בּוֹ חֵץ וְהָיָה תְּרִיס בְּיָדוֹ לְהָגֵן עָלָיו וּבָא אַחֵר וְסִלֵּק אֶת הַסֻּלָּם וְהֵסִיר אֶת הַתְּרִיס שְׁנֵיהֶן אֵין נֶהֱרָגִין בְּבֵית דִּין אֲפִלּוּ הָיָה הַדּוֹחֵף עַצְמוֹ הוּא שֶׁחָזַר וְסִלֵּק הַסֻּלָּם פָּטוּר מִמִּיתַת בֵּית דִּין וְנִדְרָשׁ מִמֶּנּוּ הַדָּם:
מֵרֹאשׁ
בֶּן
שֶׁכְּפָתוֹ
סֻלָּם
3.
יג זָרַק אֶבֶן לְמַעְלָה וְהָלְכָה לַצְּדָדִין וְהָרְגָה חַיָּב הַכּוֹפֵת אֶת חֲבֵרוֹ וְהִנִּיחוֹ בְּמָקוֹם שֶׁאֵינוֹ יָכוֹל לִבְרֹחַ וְהֵצִיף _ _ _ מַיִם וּמֵת הֲרֵי זֶה נֶהֱרָג עָלָיו וְהוּא שֶׁיָּמוּת מִכֹּחַ רִאשׁוֹן הַבָּא מִמַּעֲשָׂיו:
לִהְיוֹת
הַזּוֹרֵק
הִיא
עָלָיו
4.
ח אֶחָד הַמַּכֶּה אֶת חֲבֵרוֹ בְּאֶבֶן אוֹ בְּעֵץ אוֹ שֶׁהִכָּהוּ בְּגוּשׁ עָפָר אוֹ בְּגוּשׁ מֶלַח וְגָפְרִית _ _ _ בְּסַל מָלֵא עָפָר אוֹ צְרוֹרוֹת וַאֲפִלּוּ בְּפֶלַח דְּבֵלָה שֶׁנֶּאֱמַר 'אֲשֶׁר יָמוּת בָּהּ' כָּל שֶׁהוּא רָאוּי לְהָמִית וְהַכֹּבֶד הוּא שֶׁמֵּמִית:
בִּכְלִי
אוֹ
שֶׁהוּא
אַמּוֹת
5.
א הַמַּכֶּה אֶת חֲבֵרוֹ בְּזָדוֹן בְּאֶבֶן אוֹ בְּעֵץ וֶהֱמִיתוֹ אוֹמְדִין דָּבָר _ _ _ בּוֹ וּמָקוֹם שֶׁהִכָּה עָלָיו אִם רָאוּי אוֹתוֹ חֵפֶץ לְהָמִית בְּאֵיבָר זֶה אוֹ אֵינוֹ רָאוּי שֶׁנֶּאֱמַר 'בְּאֶבֶן יָד אֲשֶׁר יָמוּת בָּהּ הִכָּהוּ' 'אוֹ בִּכְלִי עֵץ יָד אֲשֶׁר יָמוּת בּוֹ הִכָּהוּ' עַד שֶׁיִּהְיֶה בּוֹ כְּדֵי לְהָמִית וְאֵינוֹ דּוֹמֶה מַכֵּהוּ עַל לִבּוֹ לְמַכֵּהוּ עַל יְרֵכוֹ:
לוֹמַר
גֹּבַהּ
שֶׁהִכָּהוּ
זוֹרֵק
1. בַּרְזֶל ?
genièvre.
volupté.
1 - poinçon, burin.
2 - sac.
3 - moule, forme.
4 - crayon.
2 - sac.
3 - moule, forme.
4 - crayon.
fer.
2. כֹּל ?
n. pr.
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
n. pr.
1 - n. pr.
2 - conseiller.
2 - conseiller.
3. מ.ו.ת. ?
paal
mourir, être mortel.
piel
faire mourir.
poual
tué.
hifil
faire périr.
houfal
mis à mort, puni de mort.
peal
mourir, être mortel.
piel
1 - être fatigué, être las.
2 - détruire.
2 - détruire.
pael
1 - détruire.
2 - être paresseux.
2 - être paresseux.
afel
1 - blesser.
2 - déranger.
2 - déranger.
hitpeel
1 - être détruit.
2 - s'attarder.
2 - s'attarder.
paal
1 - perfectionner, achever.
2 - contenir.
3 - impliquer.
2 - contenir.
3 - impliquer.
nifal
contenu.
piel
couronner.
hifil
contenir.
houfal
contenu.
shafel
1 - terminer, remettre en état.
2 - passif : יִשְׁתַּכְלְלוּן.
2 - passif : יִשְׁתַּכְלְלוּן.
peal
1 - couronner.
2 - unir.
2 - unir.
pael
couronner.
afel
couronner.
hitpeel
1 - couronné.
2 - se marier.
2 - se marier.
nifal
couler, être étendu.
piel
faire de la menuiserie.
hifil
faire couler, faire rouler en bas, répandre.
houfal
précipité.
peal
1 - se prolonger.
2 - monter.
3 - scier.
2 - monter.
3 - scier.
4. קָטָן ?
n. pr.
1 - petit.
2 - jeune.
3 - peu considéré.
4 - n. pr.
2 - jeune.
3 - peu considéré.
4 - n. pr.
n. pr.
1 - paix, bien être.
2 - entier, en parfait état.
2 - entier, en parfait état.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10