1.
יד כָּל הַיָּכוֹל לְהַצִּיל וְלֹא הִצִּיל עוֹבֵר עַל 'לֹא _ _ _ עַל דַּם רֵעֶךָ' וְכֵן הָרוֹאֶה אֶת חֲבֵרוֹ טוֹבֵעַ בַּיָּם אוֹ לִסְטִים בָּאִים עָלָיו אוֹ חַיָּה רָעָה בָּאָה עָלָיו וְיָכוֹל לְהַצִּילוֹ הוּא בְּעַצְמוֹ אוֹ שֶׁיִּשְׂכֹּר אֲחֵרִים לְהַצִּילוֹ וְלֹא הִצִּיל אוֹ שֶׁשָּׁמַע עוֹבְדֵי כּוֹכָבִים אוֹ מוֹסְרִים מְחַשְּׁבִים עָלָיו רָעָה אוֹ טוֹמְנִין לוֹ פַּח וְלֹא גִּלָּה אֹזֶן חֲבֵרוֹ וְהוֹדִיעוֹ אוֹ שֶׁיָּדַע בְּעַכּוּ''ם אוֹ בְּאוֹנֵס שֶׁהוּא בָּא עַל חֲבֵרוֹ וְיָכוֹל לְפַיְּסוֹ בִּגְלַל חֲבֵרוֹ לְהָסִיר מַה שֶּׁבְּלִבּוֹ וְלֹא פִּיְּסוֹ וְכָל כַּיּוֹצֵא בִּדְבָרִים אֵלּוּ הָעוֹשֶׂה אוֹתָם עוֹבֵר עַל לֹא תַעֲמֹד עַל דַּם רֵעֶךָ:
הֲרָגוּהוּ
תַעֲמֹד
אַחַר
אֶלָּא
2.
ט אַף זוֹ מִצְוַת לֹא תַּעֲשֶׂה שֶּׁלֹא לָחוּס עַל נֶפֶשׁ הָרוֹדֵף לְפִיכָךְ הוֹרוּ חֲכָמִים שֶׁהָעֻבָּרָה שֶׁהִיא מַקְשָׁה לֵילֵד _ _ _ לַחְתֹּךְ הָעֻבָּר בְּמֵעֶיהָ בֵּין בְּסַם בֵּין בְּיָד מִפְּנֵי שֶׁהוּא כְּרוֹדֵף אַחֲרֶיהָ לְהָרְגָהּ וְאִם מִשֶּׁהוֹצִיא רֹאשׁוֹ אֵין נוֹגְעִין בּוֹ שֶׁאֵין דּוֹחִין נֶפֶשׁ מִפְּנֵי נֶפֶשׁ וְזֶהוּ טִבְעוֹ שֶׁל עוֹלָם:
הַמְאַבֵּד
בְּעַצְמוֹ
מֻתָּר
זוֹ
3.
ב מִצְוָה בְּיַד גּוֹאֵל הַדָּם לַהֲרֹג אֶת הָרוֹצֵחַ שֶׁנֶּאֱמַר 'גֹּאֵל הַדָּם הוּא יָמִית אֶת הָרֹצֵחַ' וְכָל הָרָאוּי לִירֻשָּׁה הוּא גּוֹאֵל הַדָּם לֹא רָצָה גּוֹאֵל הַדָּם אוֹ שֶּׁלֹא הָיָה יָכוֹל לַהֲמִיתוֹ אוֹ שֶׁאֵין לוֹ גּוֹאֵל דָּם _ _ _ דִּין מְמִיתִין אֶת הָרוֹצֵחַ בְּסַיִף:
בֵּית
הָיוּ
בְּבֵית
יִשְׁבְּרוּ
4.
ה רוֹצֵחַ שֶׁהָרַג בְּזָדוֹן אֵין מְמִיתִין אוֹתוֹ הָעֵדִים וְלֹא הָרוֹאִים אוֹתוֹ עַד שֶׁיָּבוֹא לְבֵית דִּין וִידִינוּהוּ לְמִיתָה שֶׁנֶּאֱמַר 'וְלֹא יָמוּת הָרֹצֵחַ עַד עָמְדוֹ לִפְנֵי הָעֵדָה לַמִּשְׁפָּט' _ _ _ הַדִּין לְכָל מְחֻיְּבֵי מִיתוֹת בֵּית דִּין שֶׁעָבְרוּ וְעָשׂוּ שֶׁאֵין מְמִיתִין אוֹתָן עַד שֶׁיִּגָּמֵר דִּינָם בְּבֵית דִּין:
וְעָבַר
לְהַכּוֹת
וְהוּא
מַה
5.
ו בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים בְּשֶׁעָבַר וְעָשָׂה הֶעָוֹן שֶׁחַיָּב עָלָיו מִיתַת בֵּית דִּין אֲבָל הָרוֹדֵף אַחַר חֲבֵרוֹ לְהָרְגוֹ אֲפִלּוּ הָיָה הָרוֹדֵף קָטָן הֲרֵי כָּל יִשְׂרָאֵל מְצֻוִּין א לְהַצִּיל הַנִּרְדָּף מִיַּד הָרוֹדֵף וַאֲפִלּוּ _ _ _ שֶׁל רוֹדֵף:
זֶה
כִּשְׁאָר
בְּנַפְשׁוֹ
עִנְיַן
1. אֹזֶן ?
n. pr.
sacerdoce, fonction sacerdotale.
1 - peau, croute.
2 - revêtement.
2 - revêtement.
1 - oreille.
2 - nom d'un peuple, groupe.
3 - n. pr. (אָזְנִי , אָזְנָם).
2 - nom d'un peuple, groupe.
3 - n. pr. (אָזְנִי , אָזְנָם).
2. דָּם ?
1 - sang.
2 - ressemblance.
3 - argent.
4 - homicide.
2 - ressemblance.
3 - argent.
4 - homicide.
commandement positif.
n. pr.
n. pr.
3. אֶחָד ?
1 - libération.
2 - rançon.
2 - rançon.
1 - un, premier.
2 - seul, unique.
2 - seul, unique.
troisième.
1 - rébellion, désobéissance.
2 - punition.
2 - punition.
4. .נ.צ.ל ?
paal
pêcher.
paal
tomber.
piel
anéantir, renverser, précipiter.
pael
1 - renverser.
2 - anéantir.
2 - anéantir.
hitpeel
anéanti.
paal
tailler, creuser
nifal
gravé.
poual
taillé.
hifil
tailler
pael
sculpter.
hitpeel
être taillé.
nifal
1 - sauvé, se réfugier.
2 - demeurer impuni.
2 - demeurer impuni.
piel
1 - sauver.
2 - dépouiller, piller.
2 - dépouiller, piller.
hifil
1 - auver.
2 - soustraire.
2 - soustraire.
houfal
arraché.
hitpael
ôter de dessus soi.
afel
sauver.
hitpeel
sauvé.
5. .ק.פ.ד ?
piel
couper, trancher.
hifil
1 - insister, être pointilleux, prendre soin.
2 - s'emporter.
3 - irriter.
2 - s'emporter.
3 - irriter.
peal
pointilleux.
hitpeel
1 - rétréci.
2 - s'emporter.
3 - irriter.
2 - s'emporter.
3 - irriter.
paal
1 - s'éloigner.
2 - s'abstenir.
2 - s'abstenir.
nifal
s'éloigner.
piel
éloigner.
poual
éloigné.
hifil
1 - éloigner.
2 - s'éloigner.
3 - הַרְחֵק : au loin.
2 - s'éloigner.
3 - הַרְחֵק : au loin.
hitpael
1 - s'éloigner.
2 - devenir étranger.
2 - devenir étranger.
nitpael
s'éloigner, éloigné.
hitpael
s'élever.
piel
s'armer.
poual
armé.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10