1.
ו בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים בְּשֶׁעָבַר וְעָשָׂה הֶעָוֹן שֶׁחַיָּב עָלָיו מִיתַת בֵּית _ _ _ אֲבָל הָרוֹדֵף אַחַר חֲבֵרוֹ לְהָרְגוֹ אֲפִלּוּ הָיָה הָרוֹדֵף קָטָן הֲרֵי כָּל יִשְׂרָאֵל מְצֻוִּין א לְהַצִּיל הַנִּרְדָּף מִיַּד הָרוֹדֵף וַאֲפִלּוּ בְּנַפְשׁוֹ שֶׁל רוֹדֵף:
דָּבָר
לְכָל
לְהָרְגָהּ
דִּין
2.
ד וּמֻזְהָרִין בֵּית דִּין שֶּׁלֹא לִקַּח כֹּפֶר מִן הָרוֹצֵחַ וַאֲפִלּוּ נָתַן כָּל מָמוֹן שֶׁבָּעוֹלָם וַאֲפִלּוּ רָצָה גּוֹאֵל הַדָּם לְפָטְרוֹ שֶׁאֵין נַפְשׁוֹ שֶׁל זֶה הַנֶּהֱרָג קִנְיַן גּוֹאֵל הַדָּם אֶלָּא קִנְיַן הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא שֶׁנֶּאֱמַר 'וְלֹא תִקְחוּ כֹפֶר לְנֶפֶשׁ רֹצֵחַ' וְאֵין לְךָ דָּבָר _ _ _ תּוֹרָה עָלָיו כִּשְׁפִיכוּת דָּמִים שֶׁנֶּאֱמַר 'וְלֹא תַחֲנִיפוּ אֶת הָאָרֶץ' וְגוֹ' 'כִּי הַדָּם הוּא יַחֲנִיף אֶת הָאָרֶץ' וְגוֹ':
מִלִּבְעל
בָּאֵשׁ
שֶׁהִקְפִּידָה
בְּאֵיבָר
3.
א כָּל הוֹרֵג נֶפֶשׁ בֶּן אָדָם עוֹבֵר בְּלֹא תַּעֲשֶׂה שֶׁנֶּאֱמַר 'לֹא _ _ _ וְאִם רָצַח בְּזָדוֹן בִּפְנֵי עֵדִים מִיתָתוֹ בְּסַיִף שֶׁנֶּאֱמַר 'נָקֹם יִנָּקֵם' מִפִּי הַשְּׁמוּעָה לָמְדוּ שֶׁזּוֹ מִיתַת סַיִף בֵּין שֶׁהָרַג אֶת חֲבֵרוֹ בְּבַרְזֶל בֵּין שֶׁשְּׂרָפוֹ בָּאֵשׁ מִיתָתוֹ בְּסַיִף:
הַיָּכוֹל
'צָעֲקָה
רוֹצֵחַ
תִרְצָח'
4.
טו הָרוֹאֶה רוֹדֵף אַחַר חֲבֵרוֹ לְהָרְגוֹ אוֹ אַחַר עֶרְוָה לְבַעְלָהּ וְיָכוֹל לְהַצִּיל וְלֹא הִצִּיל הֲרֵי זֶה בִּטֵּל _ _ _ עֲשֵׂה שֶׁהִיא 'וְקַצֹּתָה אֶת כַּפָּהּ' וְעָבַר עַל ג שְׁנֵי לָאוִין עַל 'לֹא תָחוֹס עֵינְךָ' וְעַל 'לֹא תַעֲמֹד עַל דַּם רֵעֶךָ':
לְפִיכָךְ
שֶׁל
בִּטֵּל
מִצְוַת
5.
יב רָדַף אַחַר עֶרְוָה וּתְפָשָׂהּ וְשָׁכַב עִמָּהּ וְהֶעֱרָה אַף עַל _ _ _ שֶּׁלֹא גָּמַר בִּיאָתוֹ אֵין מְמִיתִין אוֹתוֹ עַד עָמְדוֹ בַּדִּין רָדַף אַחַר עֶרְוָה וַאֲחֵרִים הָיוּ רוֹדְפִין אַחֲרָיו לְהַצִּילָהּ וְאָמְרָה לָהֶם הֲנִיחוּהוּ כְּדֵי שֶּׁלֹא יַהַרְגֵנִי אֵין שׁוֹמְעִין לָהּ אֶלָּא מַבְהִילִין אוֹתוֹ וּמוֹנְעִין אוֹתוֹ מִלִּבְעל בְּאֵיבָרָיו וְאִם אֵינָן יְכוֹלִים לְמָנְעוֹ בְּאֵיבָרָיו אֲפִלּוּ בְּנַפְשׁוֹ כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ:
פִּי
הֵם
הַזָּכָר
הַדָּת
1. אֵבֶר ?
1 - orgueil.
2 - gloire, grandeur.
3 - génie.
2 - gloire, grandeur.
3 - génie.
n. pr.
n. pr.
1 - aile.
2 - membre.
2 - membre.
2. ע.ר.ה. ?
paal
disperser.
nifal
dispersé, détaché.
piel
1 - disperser.
2 - être prodigue.
2 - être prodigue.
poual
dispersé.
hitpael
se disperser.
nitpael
se disperser.
paal
retentir, résonner, faire du bruit.
nifal
1 - être mis à nu.
2 - être répandu.
2 - être répandu.
piel
1 - dépouiller.
2 - vider, détruire.
2 - vider, détruire.
poual
enraciné, attaché.
hifil
1 - répandre.
2 - découvrir.
2 - découvrir.
hitpael
1 - s'unir.
2 - se découvrir.
3 - se développer.
2 - se découvrir.
3 - se développer.
paal
1 - examiner.
2 - en friche.
2 - en friche.
hifil
laisser en friche.
3. ק.ט.ע. ?
paal
1 - s'obscurcir.
2 - s'affaiblir.
2 - s'affaiblir.
piel
1 - s'affaiblir.
2 - se montrer irrité, s'affliger.
3 - réprimer.
2 - se montrer irrité, s'affliger.
3 - réprimer.
hifil
obscurcir.
houfal
1 - affaibli.
2 - obscurci.
2 - obscurci.
peal
être sombre.
afel
assombrir.
hitpeel
être affligé.
paal
pénétrer dans l'intérieur.
paal
couper.
nifal
coupé.
piel
couper.
poual
coupé.
peal
couper.
pael
couper.
hitpeel
être coupé.
paal
épargner, avoir compassion.
4. כְּמוֹ ?
flamme.
douleur, peine.
comme.
n. patron.
5. ע.ש.ה. ?
piel
refuser.
piel
joindre, emboiter.
poual
combiné, assemblé.
paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
piel
presser, fouler.
poual
être fait.
hifil
inciter à faire.
pael
contraindre.
piel
dépiécer.
pael
arracher.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10