1. ה פָּרַק וְטָעַן וְחָזְרָה וְנָפְלָה חַיָּב לִטְעֹן וְלִפְרֹק פַּעַם אַחֶרֶת אֲפִלּוּ מֵאָה פְּעָמִים שֶׁנֶּאֱמַר 'עָזֹב תַּעֲזֹב' 'הָקֵם תָּקִים עִמּוֹ' לְפִיכָךְ צָרִיךְ לְהִדַּדּוֹת עִמּוֹ עַד פַּרְסָה אֶלָּא אִם כֵּן אוֹמֵר לוֹ בַּעַל _ _ _ אֵינִי צָרִיךְ לְךָ:
מֵהֶן
הַמַּשָּׂא
בַּעֲלֵי
אֲבֵדָה
2. יב וְכֵן שְׁתֵּי סְפִינוֹת הָעוֹבְרוֹת וּפוֹגְעוֹת זוֹ בָּזוֹ אִם עוֹבְרוֹת שְׁתֵּיהֶן בְּבַת אַחַת טוֹבְעוֹת וְאִם בָּזוֹ אַחַר זוֹ עוֹבְרוֹת וְכֵן שְׁנֵי גְּמַלִּים הָעוֹלִים בְּמַעֲלֶה גָּבוֹהַּ וּפָגְעוּ _ _ _ בָּזֶה אִם עוֹבְרִין שְׁנֵיהֶם בְּבַת אַחַת נוֹפְלִין וְאִם בָּזֶה אַחַר זֶה עוֹלִין כֵּיצַד הֵן עוֹשִׂין טְעוּנָה וְשֶׁאֵינָהּ טְעוּנָה תִּדָּחֶה שֶׁאֵינָהּ טְעוּנָה מִפְּנֵי הַטְּעוּנָה קְרוֹבָה וּרְחוֹקָה תִּדָּחֶה קְרוֹבָה מִפְּנֵי שֶׁאֵינָהּ קְרוֹבָה שְׁתֵּיהֶן רְחוֹקוֹת אוֹ קְרוֹבוֹת אוֹ טְעוּנוֹת הוֹאִיל וְכֻלָּן בְּדֹחַק אֶחָד הַטֵּל פְּשָׁרָה בֵּינֵיהֶן וְהֵן מַעֲלוֹת שָׂכָר זֶה לָזֶה וּבָזֶה וְכַיּוֹצֵא בּוֹ נֶאֱמַר 'בְּצֶדֶק תִּשְׁפֹּט עֲמִיתֶךָ':
חָזַר
וְיָבוֹא
זֶה
עֲמִיתֶךָ'
3. יא הָיָה אֶחָד טָעוּן _ _ _ רוֹכֵב וּדְחָקָן הַדֶּרֶךְ מַעֲבִירִין אֶת הָרוֹכֵב מִפְּנֵי הַטָּעוּן אֶחָד טָעוּן וְאֶחָד רֵיקָן מַעֲבִירִין אֶת הָרֵיקָן מִפְּנֵי הַטָּעוּן אֶחָד רָכוּב וְאֶחָד רֵיקָן מַעֲבִירִין אֶת הָרֵיקָן מִפְּנֵי הָרָכוּב שְׁנֵיהֶן טְעוּנִין שְׁנֵיהֶן רוֹכְבִין שְׁנֵיהֶן רֵיקָנִין עוֹשִׂין פְּשָׁרָה בֵּינֵיהֶן:
בַּעֲלֵי
וְאֶחָד
בְּעִקַּר
מִשֶּׁיִּרְאֵהוּ
4. ד זֶה הַכְּלָל כָּל שֶׁאִלּוּ הָיְתָה שֶׁלּוֹ הָיָה טוֹעֵן וּפוֹרֵק הֲרֵי זֶה חַיָּב לִטְעֹן וְלִפְרֹק בְּשֶׁל חֲבֵרוֹ וְאִם הָיָה ב חָסִיד וְעוֹשֶׂה לִפְנִים מִשּׁוּרַת _ _ _ אֲפִלּוּ הָיָה הַנָּשִׂיא הַגָּדוֹל וְרָאָה בֶּהֱמַת חֲבֵרוֹ רוֹבֶצֶת תַּחַת מַשָּׂאָה שֶׁל תֶּבֶן אוֹ קָנִים וְכַיּוֹצֵא בָּהֶן פּוֹרֵק וְטוֹעֵן עִמּוֹ:
הַדִּין
רָחוֹק
תְּשׁוּבָה
שֶׁהֲרֵי
5. ט בֶּהֱמַת הָעַכּוּ''ם וְהַמַּשָּׂא שֶׁל יִשְׂרָאֵל אִם הָיָה הָעַכּוּ''ם מְחַמֵּר אַחֵר בְּהֶמְתּוֹ אֵינוֹ זָקוּק לָהּ וְאִם לָאו חַיָּב לִפְרֹק _ _ _ מִשּׁוּם צַעַר יִשְׂרָאֵל וְכֵן אִם הָיְתָה הַבְּהֵמָה שֶׁל יִשְׂרָאֵל וְהַמַּשּׂוֹי שֶׁל עַכּוּ''ם חַיָּב לִפְרֹק וְלִטְעֹן מִשּׁוּם צַעַר ד יִשְׂרָאֵל אֲבָל בֶּהֱמַת הָעַכּוּ''ם וּמַשָּׂאוֹ אֵינוֹ חַיָּב לְהִטַּפֵּל בָּהֶן אֶלָּא מִשּׁוּם אֵיבָה:
יוֹתֵר
וְלִטְעֹן
זוֹ
רֵיקָן
1. בְּהֵמָה ?
1 - assemblée.
2 - arrêt.
3 - עֲצֶרֶת : peut aussi signifier Shavouoth.
n. pr.
1 - animal, bête domestique.
2 - בְּהֵמוֹת : grand animal.
n. pr.
2. .ש.ו.ב ?
paal
impur, souillé.
nifal
devenir impur.
piel
1 - rendre impur.
2 - déclarer impur.
3 - profaner, déshonorer.
poual
se rendre impur.
houfal
rendu impur.
hitpael
se rendre impur.
hitpeel
se rendre impur.
paal
* avec sin :
blanchir de vieillesse.

* avec shin
1 - retourner, revenir.
2 - ramener.
3 - שׁוּב : de nouveau (adv.).
4 - n. pr. (יָשׁוּב ...).
piel
ramener, détourner, rendre rebelle, rétablir.
poual
être ramené, être sauvé.
hifil
1 - remettre, faire venir, retenir.
2 - répondre.
3 - n. pr. (יָשׁוּב ...).
houfal
être ramené.
paal
1 - faire des présents.
2 - payer.
piel
célébrer.
hifil
1 - payer, gager.
2 - poser des conditions.
3 - enseigner.
houfal
1 - conditionné.
2 - hypothéqué.
peal
enseigner.
pael
1 - modifier.
2 - enseigner, répéter.
3 - raconter.
afel
1 - enseigner.
2 - stipuler, poser une condition.
hitpaal
répété.
paal
1 - mordre.
2 - prêter à intérêt.
3 - tourmenter.
4 - coller à.
nifal
1 - mordu.
2 - avoir une dette.
piel
mordre.
poual
mordu.
hifil
1 - prêter à intérêt.
2 - faire mordre.
3. .ח.י.ב ?
paal
cueillir, arracher.
nifal
coupé.
piel
cueillir, arracher.
paal
devoir, être débiteur.
piel
rendre coupable, obliger.
poual
obligé.
hitpael
obligé, s'obliger.
nitpael
obligé, s'obliger.
paal
1 - brûler.
2 - siroter.
3 - couvrir de résine.
nifal
brûlé.
poual
brûlé.
hitpeel
1 - brûlé.
2 - se dessécher.
3 - fondre.
paal
1 - se précipiter.
2 - presser.
3 - être étroit.
hifil
insister, presser.
4. לַאו ?
1 - n. pr.
2 - mon mensonge (racine כזב).
n. pr.
1 - non.
2 - loi prohibitive.
n. pr.
5. עֲבֵרָה ?
n. pr.
faute, péché.
1 - n. pr.
2 - n. patron.
3 - magicien.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10