1. ט אֵין הַבְּהֵמָה נִסְקֶלֶת אִם הֵמִיתָה עַד שֶׁנִּתְכַּוְּנָה לְהַזִּיק לְמִי שֶׁהִיא חַיֶּבֶת עָלָיו סְקִילָה אֲבָל שׁוֹר שֶׁהָיָה מִתְכַּוֵּן _ _ _ אֶת הַבְּהֵמָה וְהָרַג אֶת הָאָדָם נִתְכַּוֵּן לְעַכּוּ''ם וְהָרַג לְיִשְׂרָאֵל נִתְכַּוֵּן לִנְפָלִים וְהָרַג בֶּן קַיָּמָא פָּטוּר מִן הַמִּיתָה וְאִם הָיָה מוּעָד הַבְּעָלִים חַיָּבִין בְּכֹפֶר אוֹ בִּקְנָס אִם הֵמִית עֶבֶד וְאַף עַל פִּי שֶׁהָרַג בְּלֹא כַּוָּנָה הוֹאִיל וְהוּא מוּעָד לָזֶה:
לַהֲנָאָתוֹ
לַהֲרֹג
לִי
לְעַכּוּ''ם
2. ח הַמְשַׁסֶּה כֶּלֶב בַּחֲבֵרוֹ וַהֲרָגוֹ אֵין הַכֶּלֶב נִסְקָל וְכֵן אִם גֵּרָה בּוֹ בְּהֵמָה אוֹ חַיָּה וַהֲרָגוּהוּ אֲבָל אִם שִׁסָּה _ _ _ נָחָשׁ וַאֲפִלּוּ הִשִּׁיכוֹ בּוֹ וַהֲרָגוֹ הַנָּחָשׁ נִסְקָל שֶׁאֶרֶס הַנָּחָשׁ שֶׁמֵּמִית מֵעַצְמוֹ מְקִיאוֹ לְפִיכָךְ זֶה הָאָדָם שֶׁהִשִּׁיךְ בּוֹ נָחָשׁ פָּטוּר מִמִּיתַת בֵּית דִּין:
שֶׁהוּא
בּוֹ
הֵמִית
שֶׁאֶרֶס
3. ו אֵין גּוֹמְרִין דִּינוֹ שֶׁל שׁוֹר אֶלָּא בִּפְנֵי בְּעָלָיו אִם הָיוּ לוֹ בְּעָלִים אֲבָל אִם לֹא הָיוּ _ _ _ בְּעָלִים כְּגוֹן שׁוֹר הַמִּדְבָּר וְשׁוֹר שֶׁל הֶקְדֵּשׁ וְשׁוֹר שֶׁל גֵּר שֶׁמֵּת וְאֵין לוֹ יוֹרְשִׁין אִם הֵמִית הֲרֵי זֶה נִסְקָל וְגוֹמְרִין דִּינוֹ אַף עַל פִּי שֶׁאֵין לוֹ בְּעָלִים וְכֵן שׁוֹר הָאִשָּׁה וְשׁוֹר הַיְתוֹמִים וְשׁוֹר הָאַפּוֹטְרוֹפְּסִים שֶׁהֵמִיתוּ נִסְקָלִין וְאֵין הָאַפּוֹטְרוֹפְּסִים מְשַׁלְּמִין אֶת הַכֹּפֶר שֶׁהַכֹּפֶר כַּפָּרָה הוּא וְאֵין הַקְּטַנִּים וְהַחֵרְשִׁים וְהַשּׁוֹטִים בְּנֵי חִיּוּב כְּדֵי שֶׁיִּהְיוּ צְרִיכִין כַּפָּרָה:
כְּמוֹ
נָחָשׁ
לוֹ
בֵּית
4. א שׁוֹר שֶׁהֵמִית אֶת הָאָדָם בְּכָל מָקוֹם בֵּין גָּדוֹל בֵּין קָטָן בֵּין עֶבֶד בֵּין בֶּן חוֹרִין אֶחָד תָּם וְאֶחָד מוּעָד הֲרֵי _ _ _ נִסְקָל וְאִם הֵמִית אֶת הָעַכּוּ''ם פָּטוּר כְּדִינֵיהֶם:
חוּץ
זֶה
הַבַּיִת
וְשׁוֹר
5. יג בְּהֵמָה שֶׁנִּכְנְסָה לַחֲצַר _ _ _ וְדָרְסָה עַל גַּבֵּי תִּינוֹק דֶּרֶךְ הִלּוּכָהּ וַהֲרָגַתְהוּ הַבְּעָלִים מְשַׁלְּמִין אֶת הַכֹּפֶר שֶׁהָרֶגֶל מוּעֶדֶת לְהַזִּיק בְּדֶרֶךְ הִלּוּכָהּ וּבִרְשׁוּת הַנִּזָּק חַיָּב אַף עַל הַשֵּׁן וְעַל הָרֶגֶל כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ נִמְצֵאתָ לָמֵד שֶׁהַמּוּעָד שֶׁהֵמִית בְּכַוָּנָה נִסְקָל וְהַבְּעָלִים חַיָּבִין בְּכֹפֶר וְאִם הֵמִית שֶּׁלֹא בְּכַוָּנָה פָּטוּר מִן הַמִּיתָה וְהַבְּעָלִים חַיָּבִין בְּכֹפֶר וְתָם שֶׁהֵמִית שֶּׁלֹא בְּכַוָּנָה פָּטוּר מִן הַמִּיתָה וּמִן הַכֹּפֶר וְאִם נִתְכַּוֵּן לְהָמִית נִסְקָל וְהַבְּעָלִים פְּטוּרִין מִן הַכֹּפֶר וְכֵן מִקְּנָס שֶׁל עֶבֶד:
שֶׁאֲדַבֵּר
לְמוּעָד
שִׁסָּה
הַנִּזָּק
1. חָשׁוּב ?
1 - important.
2 - pareil.
3 - n. pr.
devin, mage.
n. patron.
n. pr.
2. חַיָּה ?
n. pr.
1- peuple, nation.
2 - n. pr.
1 - animal.
2 - vie.
3 - troupe.
4 - saine.
5 - sage-femme, femme en couches.
6 - village.
1 - serpent.
2 - maladie de l'oeil.
3 - cuivre, bronze, airain.
4 - n. pr.
3. בַּעַל ?
1 - crainte, aspect terrible.
2 - idole.
1 - époux.
2 - maître, possesseur.
3 - habitant.
4 - n. pr. (בַּעַל, בְּעָלִים ...).
Pharaon.
creux ou fente d'une roche, un rocher.
4. נ.פ.ל. ?
paal
1 - filer.
2 - tordre.
paal
devenir gros, engraisser.
paal
1 - tomber.
2 - périr.
3 - s'élancer, sauter.
4 - échoir (par le sort), s'établir.
5 - être humilié, se décourager.
nifal
s'abîmer.
piel
tomber.
hifil
1 - jeter, renverser.
2 - faire périr.
3 - partager par le sort.
hitpael
se prosterner.
peal
1 - tomber, se prosterner.
2 - précipiter.
3 - avorter.
paal
1 - mettre, placer.
2 - préparer.
5. כֹּפֶר ?
n. pr.
cerf.
1 - poix.
2 - rachat, expiation.
3 - village.
4 - cypre (plante aromatique).
précipitation.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10