1. ה גָּזַל _ _ _ וְנִשְׁבַּע הָאָב וְהוֹדָה וְאַחַר כָּךְ מֵת הֲרֵי הַיּוֹרֵשׁ מְשַׁלֵּם קֶרֶן וְחֹמֶשׁ:
וְאִם
הָאָב
לֹא
שֶׁיּוֹדֶה
2. ו גָּזַל וְנִשְׁבַּע וּמֵת וְהוֹדָה _ _ _ מְשַׁלֵּם הַקֶּרֶן בִּלְבַד וּבֵין כָּךְ וּבֵין כָּךְ הַיּוֹרֵשׁ פָּטוּר מִן הָאָשָׁם:
שֶׁהָיְתָה
בְּיַד
הַיּוֹרֵשׁ
נַעֲשָׂה
3. יג מִי שֶׁהָיָה אֶצְלוֹ פִּקָּדוֹן וְטָעַן שֶׁאָבַד וְנִשְׁבַּע וְחָזַר וְהוֹדָה שֶׁהוּא אֶצְלוֹ וְחָזַר וְטָעַן שֶׁאָבַד וְנִשְׁבַּע וְחָזַר וְהוֹדָה שֶׁהוּא אֶצְלוֹ מְשַׁלֵּם חֹמֶשׁ לְכָל שְׁבוּעָה וּשְׁבוּעָה עִם הַקֶּרֶן _ _ _ שֶׁנֶּאֱמַר 'וַחֲמִשִׁתָיו יֹסֵף עָלָיו' מְלַמֵּד שֶׁהוּא מְשַׁלֵּם כַּמָּה חֳמָשִׁין עַל קֶרֶן אֶחָד:
הָאֶחָד
מֵעַצְמוֹ
מוֹסִיף
עֵדִים
4. יב הַמַּחֲזִיר אֶת הַקֶּרֶן לַבְּעָלִים _ _ _ פַּעַם שְׁנִיָּה בַּחֹמֶשׁ וְנִשְׁבַּע עָלָיו נַעֲשָׂה הַחֹמֶשׁ כְּקֶרֶן לְכָל דָּבָר וּמְשַׁלֵּם עָלָיו חֹמֶשׁ אַחֵר שֶׁנֶּאֱמַר 'וַחֲמִשִׁתָיו יֹסֵף עָלָיו' מְלַמֵּד שֶׁהוּא מוֹסִיף חֹמֶשׁ עַל חֹמֶשׁ עַד שֶׁיִּתְמַעֵט הַחֹמֶשׁ שֶׁיִּכְפֹּר בּוֹ וְנִשְׁבַּע עָלָיו מִשְּׁוֵה פְּרוּטָה:
וְכָפַר
שֶׁהִלְוָהוּ
הָיְתָה
וְנִשְׁבַּע
5. ד בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים בְּשֶׁאֵין הַגְּזֵלָה קַיֶּמֶת אֲבָל אִם גָּזַל אָבִיו _ _ _ וְהַגְּזֵלָה קַיֶּמֶת וְכָפַר הַיּוֹרֵשׁ וְנִשְׁבַּע וְאַחַר כָּךְ הוֹדָה מְשַׁלֵּם קֶרֶן וְחֹמֶשׁ:
שֶׁאִם
לָהֶם
וּמֵת
וּמֵת
1. גָּזֶל ?
n. pr.
celle-ci.
vol, pillage.
1 - jeune homme.
2 - oubli.
2. בַּעַל ?
n. pr.
n. pr.
fond, sol.
1 - époux.
2 - maître, possesseur.
3 - habitant.
4 - n. pr. (בַּעַל, בְּעָלִים ...).
3. יִשְׂרָאֵל ?
vallon.
folie, imprudence.
copie, exemplaire.
1 - n. pr.
2 - juif.
4. שָׁלִיחַ ?
envoyé, messager.
n. pr.
n. pr.
silencieux, muet.
5. בֵּן ?
1 - fils.
2 - âgé de.
n. pr.
1 - présomption.
2 - possession.
3 - forte.
1 - consolation, pitié.
2 - n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10