אֲשֶׁר
. que.
. qui.
. parce que, afin que.
. si.
אֶת
. avec, de.
. particule indiquant l'accusatif.
. même.
. אֵת : soc, pioche.
ב
. deuxième lettre de l'alphabet.
. deux, deux mille.
. dans.
. avec, par, pour.
. contre, pendant.
. comme, lorsque.
. après que, bien que, parce que, à cause de.
. בִּי : de grâce.
באר
Nifal
. interprété.
Piel
. expliquer.
Poual
. commenté.
Hitpael
. s'expliquer.
Nitpael
. commenté.
בֶּגֶד
. habit.
. trahison, infidélité.
בְּהֵמָה
. animal, bête domestique.
. בְּהֵמוֹת : grand animal.
בוא
Paal
. venir.
. s'accomplir.
Hifil
. apporter, amener.
Houfal
. accueilli, amené.
בֵּין
. entre, au milieu de.
בֵּן
. fils.
. âgé de.
בַּעַל
. époux.
. maître, possesseur.
. habitant.
. n. pr. (בַּעַל, בְּעָלִים ...).
בְּרִיָּה
. créature.
. être en vie.
גָּדוֹל
. grand, puissant.
גִּזָּה
. toison, tonte.
גזז
Paal
. tondre.
Nifal
. coupé, taillé en pièces.
Peal
. couper.
. passer à travers.
גזל
Paal
. enlever avec violence, ravir.
Nifal
. ravi, enlevé.
. volé.
Peal
. voler.
. filer.