זֶהוּ
. c'est, c'est celui-ci, c'est lui.
זוֹ
. pronom démonstratif.
חָבֵר
. compagnon, ami.
. associé.
חַג
. fête, sacrifice.
חָזְקָה
. violence, force.
. réparation.
חזר
Paal
. revenir.
. répéter.
. renier.
. marcher autour.
Piel
. restituer.
. marcher autour.
Hifil
. restituer, rétablir.
. renier.
. marcher autour.
Houfal
. restitué.
Peal
. entourer.
. reculer.
. revenir.
. répéter.
Pael
. entourer.
. abattre.
. répliquer.
חטפ
Paal
. ravir, prendre par force.
Hitpael
. se racourcir.
חַיָּב
. obligé.
. redevable.
. coupable.
חָכָם
. sage.
. intelligent.
חמד
Paal
. désirer, convoiter.
. trouver plaisir à.
Nifal
. agréable, précieux.
Piel
. se plaire.
. désirer.
חֲנִית
. pique, lance.
חֵפֶץ
. désir.
. objet du désir.
. affaire.
. n. pr. (חֶפְצִי...).
חשב
Paal
. penser.
. apprécier, compter.
. חֹשֵׁב : artiste, ouvrier.
. חָשׁוּב : important.
Nifal
. compté, regardé.
Piel
. penser, compter.
Hifil
. considérer, tenir compte.
Hitpael
. se compter, être compté.
Nitpael
. se compter, être compté.
Peal
. réfléchir, compter.
. חָשִׁיב : important.
חֶשְׁבּוֹן
. compte, raisonnement.
. n. pr.
טִיט
. boue.
. argile, limon.